Amon Amarth - ...And The World Will Cease To Be - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Amon Amarth - ...And The World Will Cease To Be




...And The World Will Cease To Be
...И Мир Перестанет Существовать
The Northern wind brings snow and ice
Северный ветер несёт снег и лёд,
Humans starve and freeze
Люди голодают и мерзнут,
The Fimbul winter has arrived
Фимбулвинтер наступил,
And soon the world will cease to be
И скоро мир перестанет существовать.
Brother will be brother's bane
Брат станет брату погибелью,
No one shall be spared
Никто не будет пощажен,
All will die. None remain
Все умрут. Никто не останется,
That is mankind's share
Такова участь человечества.
The southern sphere is set ablaze
Южное полушарие объято пламенем,
Muspel's fire is set free
Огонь Муспельхейма вырвался на свободу,
The sun is on its final chase
Солнце в последней погоне,
And soon the world will cease to be
И скоро мир перестанет существовать.
Across the western sky he runs
По западному небу он бежит,
A wolf so grim and mean
Волк такой мрачный и злобный,
Devours the eternal sun
Пожирает вечное солнце,
And soon the world will cease to be
И скоро мир перестанет существовать.
The North Star falls from the sky
Полярная звезда падает с неба,
Into the deep cold sea
В глубокое холодное море,
The first of all to fall and die
Первая из всех падёт и умрёт,
And soon the world will cease to be
И скоро мир перестанет существовать.
Muspel's flames lick the sky
Пламя Муспельхейма лижет небо,
Hidhægg eats the dead
Нидхёгг пожирает мертвых,
The Aesir meet in hall up high
Асы встречаются в чертоге высоко,
And Oden 'quests Mimer's head
И Один вопрошает голову Мимира.
Land is swallowed by the waves
Землю поглощают волны,
Rocks and mountains break
Скалы и горы рушатся,
Dead men on the path to Hell
Мертвецы на пути в Хель,
And Yggdrasil quakes
И Иггдрасиль дрожит.
From the East comes a ship
С востока приходит корабль,
Loke holds the oar
Локи держит весло,
A demon army with swords that rip
Армия демонов с мечами, разрывающими плоть,
Will join the final war
Присоединится к последней войне.
The army of the dead arrives
Прибывает армия мертвых,
Heimdal blows his horn
Хеймдалль трубит в свой рог,
Calling Gods out to die
Призывая богов на смерть,
Before the world can be reborn
Прежде чем мир сможет возродиться.





Writer(s): OLAVI PETTERI MIKKONEN, Ted Lundstrom, JOHAN HANS HEGG, Johan Olof Soderberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.