Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doom Over Dead Man
Рок над мертвецом
The
autumn
clouds
Осенние
тучи
Are
caving
in
Сгущаются
надо
мной,
And
night
comes
И
ночь
приходит,
Crawling
black
as
sin
Черная,
как
сам
грех.
Lightning
strikes
Бьет
молния,
And
rain
begins
И
начинается
дождь,
A
storm
that
tares
my
soul
Буря,
терзающая
мою
душу.
I
toss
and
twizzle
in
my
bed
Я
ворочаюсь
и
мечусь
в
постели,
My
thoughts
are
Мои
мысли
Spinning
in
my
head
В
голове
кружатся.
Darkness
nears
Тьма
приближается,
Soon
I'll
be
dead
Скоро
я
умру.
I'm
losing
all
control
Я
теряю
контроль.
I
spent
my
life
Я
провел
свою
жизнь
In
foolish
quest
В
глупом
стремлении
For
gold
and
riches
К
золоту
и
богатству,
I'd
contest
Которые
я
жаждал.
And
now
I'm
left
И
теперь
мне
остались
With
just
regrets
Только
сожаления.
To
late
to
change
my
ways
Слишком
поздно
менять
свой
путь.
My
life
it
seems
Кажется,
моя
жизнь
Has
slipped
away
Ускользнула.
I
leave
no
legacy
to
praise
Я
не
оставляю
наследия,
достойного
хвалы.
Nothing
more
for
me
to
say
Мне
больше
нечего
сказать.
My
life
has
been
a
waste
Моя
жизнь
была
пустой
тратой.
When
time
has
come
Когда
придет
время
For
me
to
leave
Мне
уйти,
When
judgment's
passed
Когда
суд
свершится
Upon
my
life
Над
моей
жизнью,
A
cold
dark
grave
Холодная
темная
могила
Will
my
name
Будет
ли
мое
имя
Live
endlessly?
Жить
вечно?
When
time
has
come
Когда
придет
время
For
me
to
leave
Мне
уйти,
When
judgment's
passed
Когда
суд
свершится
Upon
my
life
Над
моей
жизнью,
A
cold
dark
grave
Холодная
темная
могила
Will
my
name
Будет
ли
мое
имя
Live
endlessly?
Жить
вечно?
So
I
die
but
won't
be
mourned
Так
я
умру,
но
меня
не
оплачут,
Broken
and
alone
Сломанный
и
одинокий.
I
wish
that
I
were
never
born
Лучше
бы
я
никогда
не
рождался.
So
I
die
and
won't
be
missed
Так
я
умру,
и
меня
не
хватятся.
No
rune
stone
will
be
raised
Ни
один
рунический
камень
не
будет
воздвигнут,
As
my
body
rots
away
Пока
мое
тело
гниет.
All
friends
and
Все
друзья
и
cattle
pass
away!
Скот
умирают!
And
death
will
come
И
смерть
придет
For
every
man!
За
каждым
человеком!
One
thing
never
dies!
Что
одна
вещь
никогда
не
умирает!
The
sentence
passed
Приговор,
вынесенный
The
time
has
come
Пришло
время
For
me
to
leave
Мне
уйти.
And
judgment's
passed
И
суд
свершился
Upon
my
life
Над
моей
жизнью.
I
will
rest
in
my
dark
grave
Я
упокоюсь
в
своей
темной
могиле.
They
speak
my
name
Произносить
мое
имя
With
reverence?
С
почтением?
My
life
has
been
a
waste
Моя
жизнь
была
пустой
тратой.
No
rune
stone
will
be
raised
Ни
один
рунический
камень
не
будет
воздвигнут.
So
I
die,
but
won't
be
mourned
Так
я
умру,
но
меня
не
оплачут.
I
wish
that
I
were
never
born
Лучше
бы
я
никогда
не
рождался.
I
rest
here
in
my
shallow
grave
Я
покоюсь
здесь,
в
своей
неглубокой
могиле,
As
my
body
rots
away
Пока
мое
тело
гниет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANDERSSON FREDRIK KARL PATRIK, HEGG JOHAN HANS, LUNDSTROEM TED OSCAR, MIKKONEN OLAVI PETTERI, SOEDERBERG JOHAN KARL GOETE ROLF
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.