Amon Amarth - Get in the Ring - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amon Amarth - Get in the Ring




Get in the Ring
Входи на ринг
You smile at me through lying teeth
Ты улыбаешься мне, лгунья,
Then you talk behind my back
А потом говоришь за спиной.
You think I'm blind, that I don't see
Думаешь, я слепой, что не вижу,
The mask you wear begins to crack
Как трещит по швам твоя маска?
Your words bore me to death
Твои речи смертельно скучны,
You're a wasp without a sting
Ты - оса, которая не жалит.
When you're done wasting breath
Когда кончишь попусту воздух сотрясать,
You can find me in the ring
Ты найдешь меня на ринге.
Bring it on
Давай же,
If you dare
Если смеешь.
Will you run
Побежишь?
Are you scared?
Боишься?
I'm waiting here so come at me
Я жду, так подойди же!
Let's fight it out man to man
Давай выясним всё как мужчина с женщиной.
If you flee your fate is sealed
Сбежишь - судьба твоя предрешена,
Get in the ring, make your stand
Входи на ринг, займи позицию.
The coward thinks he'll always live
Трус думает, что вечно будет жить,
If he keeps himself from strife
Если будет избегать борьбы.
But old age leaves him not in peace
Но старость не даст ему покоя,
Though the spears may spare his life
Даже если копья пощадят его жизнь.
The fool thinks that he knows it all
Глупец думает, что знает всё,
While he sits in sheltered nest
Сидя в своем уютном гнездышке.
Lost for words when reality calls
Он теряет дар речи, когда реальность стучится в дверь,
As he's put to the test
Когда его подвергают испытанию.
Your slander shows your inner fear
Твоя клевета выдает твой страх,
Hiding behind words of spite
Ты прячешься за злобными словами.
But the Heathen law is clear
Но закон Язычника суров:
I challenge you to a fight
Я вызываю тебя на бой.
Choose blade, sword or axe
Выбирай: клинок, меч или топор,
It doesn't matter what you bring
Неважно, что ты принесешь,
When the sun begins to wax
Когда солнце начнет всходить,
Come find me in the ring
Приходи ко мне на ринг.
Bring it on
Давай же,
Nowhere to hide
Негде прятаться.
Time to face
Время встретиться
Your demise
Со своей смертью.
I'm waiting here so come at me
Я жду, так подойди же!
Let's fight it out man to man
Давай выясним всё как мужчина с женщиной.
If you flee your fate is sealed
Сбежишь - судьба твоя предрешена,
You'll die by my hand
Ты умрешь от моей руки.
You're a dog without a bite
Ты - собака, которая не кусается,
And your taunts are uninspired
А твои насмешки неубедительны.
It's better that you stand and fight
Лучше сразись со мной лицом к лицу,
'Cause if you run you'll only die tired
Ведь если ты побежишь, то умрешь лишь уставшей.





Writer(s): Ted Oscar Lundstroem, Johan Hans Hegg, Johan Karl Gote Rolf Soederberg, Olavi Petteri Mikkonen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.