Amon Amarth - Live Without Regrets - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amon Amarth - Live Without Regrets




Live Without Regrets
Жизнь без сожалений
From birth we're taught
С рождения нас учат,
How to survive
Как выживать,
We're taught how war is waged
Нас учат, как вести войну,
And there are no men now alive
И нет сейчас в живых мужчин,
Who stops our wild rampage
Кто остановит нашу дикую ярость.
Light at heart we bide our bane
С лёгким сердцем мы ждём своей гибели,
Whatever death await
Какой бы ни была смерть,
Norsemen live without regrets
Северные мужчины живут без сожалений,
We accept our woven fate
Мы принимаем свою сплетённую судьбу.
So fearlessly we charge ahead
Так бесстрашно мы идём вперёд,
There is no time to hesitate
Нет времени колебаться.
Don't despair, show no fear
Не отчаивайся, не бойся,
Live you life without regrets
Проживи свою жизнь без сожалений.
Don't despair and show no fear
Не отчаивайся и не показывай страха
In the face of a certain death!
Перед лицом верной смерти!
A coward thinks he'll always live
Трус думает, что он всегда будет жить,
If he keeps himself from strife;
Если он избегает борьбы;
Old age leaves no rest and peace
Старость не даёт покоя и мира,
Though spears may spare his life
Хотя копья могут пощадить его жизнь.
We don't mourn
Мы не скорбим
A friend that fell
О павшем друге
Or dread the day
И не боимся дня,
We'll fall ourselves
Когда сами падём.
Warriors don't go to hel
Воины не попадают в ад,
'Cause we know
Потому что мы знаем,
Ygg will greet us well
Что Игг нас хорошо встретит.
So fearlessly we charge ahead
Так бесстрашно мы идём вперёд,
There is no time to hesitate
Нет времени колебаться.
Don't despair, show no fear
Не отчаивайся, не бойся,
Live you life without regrets
Проживи свою жизнь без сожалений.
Don't despair and show no fear
Не отчаивайся и не показывай страха
In the face of a certain death!
Перед лицом верной смерти!
So raise your horns
Так поднимите свои рога
To those who died
За тех, кто погиб,
Let's drink to
Давайте выпьем за
Fallen friends tonight
Павших друзей сегодня вечером.
Let's celebrate their glory life
Давайте отпразднуем их славную жизнь,
We'll meet again in Valhall...
Мы встретимся снова в Вальхалле...
...when we die!
...когда умрём!





Writer(s): ANDERSSON FREDRIK KARL PATRIK, HEGG JOHAN HANS, LUNDSTROEM TED OSCAR, MIKKONEN OLAVI PETTERI, SOEDERBERG JOHAN KARL GOETE ROLF


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.