Paroles et traduction Amon Amarth - LIVE FOR THE KILL
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LIVE FOR THE KILL
ЖИТЬ РАДИ УБИЙСТВА
The
pack
of
wolves
are
closing
in
Стая
волков
всё
ближе,
родная,
Now,
hear
the
howling
beasts
Слышишь
вой
хищных
зверей?
They
move
fast
through
winter
woods
Они
мчатся
по
зимнему
лесу,
And
soon
it's
time
to
feast
Скоро
пир,
поверь.
A
vicious
hunt
on
through
the
night
Жестокая
охота
длится
всю
ночь,
The
prey
is
short
of
breath
Добыче
не
хватает
дыхания,
They
feel
the
sting
of
burning
eyes
Она
чувствует
жгущий
взгляд,
That's
fixed
upon
their
necks
Устремлённый
на
шею,
моя
желанная.
A
predator's
heart
Сердце
хищника,
Knows
no
remorse
Не
знает
жалости,
It
lives
for
the
hunt
Оно
живёт
ради
охоты,
A
predator's
heart
Сердце
хищника,
Knows
no
remorse
Не
знает
жалости,
It
lives
for
the
hunt
Оно
живёт
ради
охоты,
A
natural
force
Сила
природы,
неумолимая.
They
show
their
sharp
and
grinning
teeth
Они
скалят
острые
клыки,
As
howls
are
getting
higher
Вой
становится
всё
громче,
Sending
chills
down
fleeing
spines
Мороз
по
коже
у
бегущих,
Their
blood
runs
hot
as
fire
Кровь
у
волков
горяча,
словно
пламя
в
ночи.
The
vicious
chase
is
soon
at
end
Жестокая
погоня
скоро
закончится,
They're
hunted
until
death
Их
преследуют
до
смерти,
They
feel
the
pain
of
sharpened
steel
Они
чувствуют
боль
острой
стали,
That's
cutting
through
their
flesh
Разрывающей
плоть,
милая.
Fearless
warriors
feed
the
wolves
Бесстрашные
воины
кормят
волков,
Now
hear
the
howling
beasts
Слышишь
вой
хищных
зверей?
They
move
fast
through
winter
woods
Они
мчатся
по
зимнему
лесу,
See
the
grey-backs
feast
Смотри,
как
пируют
серые
спины.
A
natural
force
Сила
природы,
неумолимая,
It
knows
no
remorse
Не
знает
жалости,
And
lives
for
the
kill
И
живёт
ради
убийства.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): OLAVI MIKKONEN, JOHAN HEGG, TED OSCAR LUNDSTROEM, JOHAN SOEDERBERG, FREDRIK ANDERSSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.