Paroles et traduction Amon Amarth - North Sea Storm
Above
my
head
mighty
men
battle
Над
моей
головой
сражаются
могучие
люди
Flashing
blades
rip
the
air
Сверкающие
лезвия
рассекают
воздух
Cracking
shields
with
thunder
Раскалывающие
щиты
с
грохотом
Rolling
over
the
waves
Перекатываясь
по
волнам
Blood
pours
like
rain
onto
the
sea
Кровь
льется
на
море,
как
дождь
As
it
wind-whipped
foams
Когда
она
взбивается
ветром
в
пену
Warlords
in
shining
helmets
Военачальники
в
сверкающих
шлемах
Send
men
screaming
to
their
death
Посылать
людей
с
криками
навстречу
своей
смерти
Clouds
of
black
shadow
the
sea
Черные
облака
отбрасывают
тень
на
море
Day
turns
into
night
День
превращается
в
ночь
Infinite
darkness
beckons
me
Бесконечная
тьма
манит
меня
No
more
sun,
no
more
light
Больше
нет
солнца,
больше
нет
света
Ships
tied
stern
to
stern
Корабли,
привязанные
кормой
к
корме
A
battle
on
the
north
sea
waves
Битва
на
волнах
Северного
моря
Hearts
of
braves
brightly
burn
Сердца
храбрецов
ярко
горят
Berserks
swing
their
metal-blades
Берсерки
размахивают
своими
металлическими
клинками
Battle
hammers
hit
with
force
Боевые
молоты
бьют
с
силой
Crushing
helmet
covered
heads
Сокрушительные
головы,
покрытые
шлемами
Dying
men
tumble
overboard
Умирающие
люди
падают
за
борт
Foaming
waves
colored
red
Пенящиеся
волны
окрашены
в
красный
цвет
Memories
invade
my
mind
Воспоминания
вторгаются
в
мой
разум
As
my
harness
brings
me
down
Когда
моя
сбруя
опускает
меня
вниз
My
body's
getting
cold
and
numb
Мое
тело
холодеет
и
немеет
As
the
ocean
pulls
me
down
Когда
океан
тянет
меня
вниз
Above
my
head
my
brave
friends
battle
Над
моей
головой
сражаются
мои
храбрые
друзья
Their
flashing
blades
rip
through
the
air
Их
сверкающие
лезвия
рассекают
воздух
Sending
men
screaming
to
join
me
Посылаю
людей
с
криками
присоединиться
ко
мне
As
I
die
in
these
cold
waves
Когда
я
умираю
в
этих
холодных
волнах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHAN HANS HEGG, OLAVI PETTERI MIKKONEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.