Paroles et traduction Amon Amarth - Releasing Surtur's Fire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He's
riding
'cross
a
field
Он
едет
через
поле.
Familiar
but
nothing
is
the
same
Знакомо,
но
все
по-другому.
This
place
he
knew
as
Hammerfest
when
the
old
gods
reigned
Это
место
он
знал
как
Хаммерфест,
когда
правили
старые
боги.
The
army
of
demons
rides
by
his
side
with
weapons
drawn
Армия
демонов
едет
рядом
с
ним
с
оружием
наготове.
Today
is
the
day
when
Ragnarök
will
be
spawned
Сегодня
день,
когда
Рагнарек
будет
рожден.
There
lies
the
mountain
where
the
temple
once
stood
Там
лежит
гора,
где
когда-то
стоял
храм.
Where
eons
ago
he
arose
to
spill
their
Christian
blood
Там,
где
много
веков
назад
он
восстал,
чтобы
пролить
их
христианскую
кровь.
Stuck
in
the
rock
is
a
golden
ring
that
yet
no
one's
dared
to
touch
В
скале
застряло
Золотое
кольцо,
до
которого
еще
никто
не
осмеливался
дотронуться.
The
legend
has
it
it's
where
The
Crusher
once
struck
Легенда
гласит,
что
это
то
место,
где
когда-то
был
разрушитель.
He
pulls
the
hammer
from
the
mountain's
grip
Он
вырывает
Молот
из
хватки
горы.
The
sign
for
demons
to
attack
Знак
для
атаки
демонов.
He's
been
called
upon
to
arise
and
he
won't
spare
a
single
life
Его
призвали
восстать,
и
он
не
пощадит
ни
единой
жизни.
No,
Thor
won't
spare
a
single
soul
or
let
them
get
away
alive
Нет,
Тор
не
пощадит
ни
единой
души
и
не
позволит
им
уйти
живыми.
They
strike
down
on
the
world
with
overwhelming
force
Они
обрушиваются
на
мир
с
ошеломляющей
силой.
All
resistance
is
brutally
crushed,
crushed
without
remorse
Всякое
сопротивление
жестоко
подавлено,
подавлено
без
угрызений
совести.
Dark
angels
descend
to
join
the
bloodfight
Темные
ангелы
спускаются,
чтобы
присоединиться
к
кровавой
битве.
The
slaughter
brings
them
on,
see
Oden's
valkyries
ride
Бойня
приводит
их
в
движение,
смотри,
Валькирии
Одена
скачут
верхом.
The
battle
of
Midgård
is
almost
won
Битва
при
Мидгарде
почти
выиграна.
And
the
1000
years
of
tyranny
will
be
forever
gone
И
1000
лет
тирании
исчезнут
навсегда.
Soon
a
new
world
will
be
born,
rising
from
the
sea
Скоро
родится
новый
мир,
поднимающийся
из
моря.
Where
Asagods
again
shall
reign
and
humans
will
be
free
Где
вновь
воцарятся
Асагоды
и
люди
будут
свободны.
He
rides
once
more
upon
the
black
mountain
of
doom
Он
снова
скачет
на
Черной
горе
рока.
Holding
firm
the
crusher
of
giant
bones
Крепко
держится
сокрушитель
гигантских
костей
He
lets
the
hammer
strike
Он
позволяет
молоту
ударить.
Now
everything
shall
burn
Теперь
все
сгорит.
As
Surtur's
fire
is
released
upon
the
world
Как
огонь
Суртура
высвобождается
в
мир.
As
Surtur's
fire
is
released
Когда
огонь
Суртура
высвобождается
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): OLAVI MIKKONEN, JOHAN HEGG, JOHAN SODERBERG, TED LUNDSTROM, FREDRICK ANDERSSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.