Amon Amarth - The Fall Through Ginnungagap - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amon Amarth - The Fall Through Ginnungagap




Once I was
Когда-то я был
Now I am no more
Теперь меня больше нет
A burst of flames threw me into oblivion
Вспышка пламени ввергла меня в забытье
The life I knew
Та жизнь, которую я знал
Seems distant and unreal
Кажется далеким и нереальным
A fading dream
Угасающий сон
A memory I can't recall
Воспоминание, которое я не могу вспомнить
Am I real
Реален ли я
I can no longer tell
Я больше не могу сказать
A notion tells me I still exist
Мысль подсказывает мне, что я все еще существую
Infinite dark
Бесконечная тьма
Through this void I float
Сквозь эту пустоту я плыву
Resting, waiting for the day
Отдыхаю, жду наступления дня
When I will live again
Когда я снова буду жить
Eons pass
Проходят эпохи
Or maybe I just blinked
Или, может быть, я просто моргнул
Deeper into this hell I sink
Я погружаюсь все глубже в этот ад
Falling through Ginnungagap
Проваливаясь сквозь Гиннунгагап
I'm pulled towards an unseen gate
Меня тянет к невидимым воротам
I seem to hear my name being called
Кажется, я слышу, как меня окликают по имени
I float towards these cries of fate
Я плыву навстречу этим крикам судьбы
Faster than the speed of light
Быстрее скорости света
I am falling through universe
Я падаю сквозь вселенную
Stars flash by before my eyes
Звезды мелькают у меня перед глазами
The time has come to return
Пришло время вернуться
Out of the dark
Из темноты
Into the light
На свет
Back into life I am cast
Возвращаюсь к жизни, я брошен
By my side a demon army rides
Рядом со мной скачет армия демонов
We ride to reclaim that once we lost, lost
Мы едем, чтобы вернуть то, что когда-то потеряли, потеряли навсегда.
Eons have passed
Прошли века
I'm back from the dead
Я воскрес из мертвых
Victory lies ahead
Победа еще впереди





Writer(s): OLAVI PETTERI MIKKONEN, Ted Lundstrom, Fredrick Andersson, JOHAN HANS HEGG, Johan Olof Soderberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.