Amon Amarth - The Last with Pagan Blood - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amon Amarth - The Last with Pagan Blood




The Last with Pagan Blood
Последние с языческой кровью
We storm ahead with swords and shields
Мы идём вперёд с мечами и щитами,
For victory we ride
За победой мы скачем,
We fight the world on these battlefields
Мы сражаемся с миром на этих полях битвы,
To re-erect the pagan pride
Чтобы возродить языческую гордость.
Draw the blood of those in our way
Проливаем кровь тех, кто на нашем пути,
It's "victory or die"
Это "победа или смерть",
With pounding, raging fury we slay
С яростной, бушующей яростью мы убиваем,
Now Christian hounds will pay
Теперь христианские псы заплатят.
Charge ahead, no retreat
Вперёд, ни шагу назад,
No mercy, none shall live
Никакой пощады, никто не выживет,
To us there is no defeat
Для нас нет поражения,
No remorse to give
Нет раскаяния.
Wind of power blows from the north
Ветер силы дует с севера,
The enemy shivers to the core
Враг дрожит до костей,
We slay with strength, pushing forth
Мы убиваем с силой, продвигаясь вперёд,
Silence before the storm
Тишина перед бурей.
Gates of Valhall open up
Врата Вальхаллы открываются,
The ground beneath us shakes
Земля под нами дрожит,
As Odin leads the gods to war
Когда Один ведёт богов на войну,
The Rainbow Bridge cracks
Радужный мост трещит.
Nothing can stop, final attack
Ничто не может остановить, последняя атака,
We carve up all in our path
Мы уничтожаем всё на своём пути,
Now there is no turning back
Теперь нет пути назад,
Final battle's here at last
Последняя битва здесь, наконец.
A feast awaits us when we return
Пир ждёт нас, когда мы вернёмся,
Awaiting all that fought in wrath
Ждёт всех, кто сражался в гневе,
By the long fires we sit in glory
У долгих костров мы восседаем в славе,
And beer will cool our soar throats
И пиво охладит наши глотки.
We are few but strong in will
Нас мало, но мы сильны волей,
The last with pagan blood
Последние с языческой кровью,
We fought the world with burning steel
Мы сражались с миром, сжигающей сталью,
Now we sit in the Hall of Gods
Теперь мы сидим в Чертоге Богов.
Pride and glory
Гордость и слава,
In our hearts
В наших сердцах,
Pride and glory
Гордость и слава,
In our hearts
В наших сердцах.





Writer(s): OLAVI MIKKONEN, JOHAN HEGG


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.