Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He's
running
through
the
woods
so
black
Он
бежит
через
темный
лес
A
loyal
servant
of
christ
Преданный
служитель
Христа
Dogs
are
barking
down
his
back
Собаки
лают
ему
в
спину
He's
running
for
his
life
Он
бежит
от
смерти
He
came
with
words
of
love
and
peace
Он
пришел
со
словами
любви
и
мира
These
heathens
had
to
be
saved
"этих
язычников
нужно
спасти"
He
thought
that
he
could
make
them
see
Он
думал,
что
сможет
помочь
им
уверовать
Instead
he
was
enslaved
Но
его
сделали
рабом
In
captivity
he
spoke
of
god
В
рабстве
он
говорил
о
боге
To
all
he
met
he
preached
Всем,
кого
он
встречал
But
when
his
master's
patience
ran
out
Но
когда
терпение
его
хозяина
лопнуло
He
knew
he
had
to
flee
Он
знал,
что
должен
бежать
Tears
are
running
down
his
cheeks
Слезы
бегут
по
его
щекам
As
he
sobbing
realises
Рыдая
он
понимает
That
in
this
land
his
god
is
weak
Что
в
этих
землях
его
бог
слаб
And
today
he's
going
to
die
И
сегодня
он
умрет
He
stumbles
out
onto
an
open
field
Он
добегает
до
поля
Where
an
old
oak
tree
grows
Где
старый
дуб
стоит
In
the
branches
hang
men
of
three
На
его
ветвях
висят
люди
Dressed
in
preacher
robes
Одетые
в
робы
проповедников
His
knees
refuse
to
carry
him
on
Его
ноги
больше
не
идут
Terror
shines
in
his
eyes
Ужас
сияет
в
его
глазах
His
faith
in
christ
is
almost
gone
Его
вера
в
Христа
почти
угасла
His
god's
left
him
to
die
Его
бог
оставил
его
умирать
Below
the
dead
he
says
his
prayers
Под
мертвецами
он
молится
To
the
god
he
thought
was
alive
Богу,
который
ему
казался
живым
When
he
hears
a
calm
voice
say:
Когда
он
услышал
спокойный
голос
"Shut
him
up
and
hang
him
high!"
Заставьте
его
молчать
и
вздерните
его
As
his
breath
leaves
his
eyes
open
wide
как
только
дыхание
его
покинуло
и
глаза
широко
открылись
A
bright
light
comes
from
above
Яркий
свет
пал
с
небес
He
greets
this
light
with
a
smile
Он
встретил
свет
с
улыбкой
And
thinks:
"There
is
a
God"
И
подумал,
вот
он
бог
The
sound
of
eight
hooves
reaches
his
ears
Но
он
услышал
звук
восьми
копыт
Comes
from
the
heavenly
light
Исходящий
из
божественного
света
Two
wolves'
howls
fill
his
heart
with
fear
Вой
двух
волков
наполнил
его
сердце
страхом
And
he
sees
two
ravens
fly
И
увидел
он
полет
двух
воронов
Down
from
the
sky
a
warlord
rides
С
небес
спускается
покровитель
войны
Like
fire
his
one
eye
glows
Огнем
пылает
его
глаз
And
just
before
the
preacher
dies
И
перед
тем
как
проповедник
умер
He
knows
his
god
is
false
Он
понял,
что
его
бог
ложный
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHAN HANS HEGG, Ted Lundstrom, Johan Olof Soderberg, OLAVI PETTERI MIKKONEN, Fredrick Andersson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.