Amon Amarth - Victorious March - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amon Amarth - Victorious March




Victorious March
Победный Марш
Ten heavy feet walks the bloodsoiled ground
Десять тяжёлых ног ступают по окровавленной земле,
With rhythm these five warriors march
В едином ритме маршируют пятеро воинов.
No matter how much the bleeding wounds
Неважно, насколько кровоточащие раны,
From enemy swordcuts hurts to the bone
От вражеских мечей, болят до костей.
The revenge they sought
Месть, которую они искали,
Was taken in blood
Была взята кровью.
No mercy was showed
Никакой пощады не было.
No mercy was showed
Никакой пощады не было.
They ignore the pain that hammerlike pounds
Они игнорируют боль, которая бьёт молотом,
From falls, off slain horses, to the ground
От падений с убитых коней на землю.
No signs of weakness, no signs of weariness
Никаких признаков слабости, никаких признаков усталости,
Not even a glimpse of remorse in their eyes
Даже проблеска раскаяния нет в их глазах.
They slew men ruthless, fed the wolves with flesh
Они безжалостно убивали людей, кормили волков плотью,
And now they leave this land side by side
И теперь они покидают эту землю плечом к плечу.
Now they're headed home
Теперь они направляются домой,
Five swordsmen who fought repentlessly
Пять мечников, которые сражались без раскаяния.
Their story will be told
Их история будет рассказана,
Of five brave men, endlessly
О пяти храбрых мужчинах, бесконечно.
All sorrow is left
Вся скорбь оставлена
For the women to bare
Женщинам, чтобы нести её.
The children cries
Детский плач...
They'll live in fear
Они будут жить в страхе.
No man was spared
Ни один мужчина не был пощажен,
No house or farm remains
Ни один дом или ферма не уцелели.
No Christian woman unraped
Ни одна христианка не избежала насилия,
Their church consumed by flames
Их церковь объята пламенем.
By flames
Пламенем.
Their church consumed by flames
Их церковь объята пламенем.
Their steel shines red with enemy blood
Их сталь сияет красным от вражеской крови,
It sings of victory granted by the gods
Она поёт о победе, дарованной богами.
And as they return
И когда они возвращаются,
Bleeding but proud
Истекающие кровью, но гордые,
The horizon burns
Горизонт горит,
And the song is ringing loud
И песня звучит громко.





Writer(s): OLAVI MIKKONEN, JOHAN HEGG, TED LUNDSTRUM, JOHAN SODERBERG


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.