Amon Amarth - Wings of Eagles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amon Amarth - Wings of Eagles




Wings of Eagles
Крылья Орлов
Driven out of Norway
Изгнанный из Норвегии
To Iceland we set sail
Мы отправились в плавание к Исландии
My father then went further
Мой отец потом ушел дальше
To a place where we'd be safe
В место, где мы будем в безопасности
The barren soil of Greenland
Бедные почвы Гренландии
Could not sustain our clan
Не могли прокормить наш клан
We needed to go westward
Нам нужно было двигаться на запад
To find a better land
Найти лучшую землю
We soar upon the wings of eagles
Мы парим на крыльях орлов
We fly across the open sea
Мы летим через открытое море
We leave the rugged shores of Greenland
Мы оставляем суровые берега Гренландии
For a realm, a land, where we can be free
За царством, землей, где мы можем быть свободны
Then on an expedition
Затем во время экспедиции
After days at sea
После дней в море
We saw on the horizon
Мы увидели на горизонте
A land of woods and fields
Землю лесов и полей
I would be the first man
Я был первым человеком
To tread these newfound lands
Кто ступил на эти новые земли
Here we'd build our new life
Здесь мы построим нашу новую жизнь
Our future was in our own hands
Наше будущее было в наших руках
Forty years of hard work
Сорок лет тяжелой работы
Struggling to survive
Борьбы за выживание
Fighting hard to tame the land
Трудно было приручить землю
To make our people thrive
Чтобы наш народ процветал
At first, we made some progress
Сначала у нас был прогресс
In the end, we were too few
В конце концов, нас было слишком мало
Our settlement decreased
Население нашего поселения сокращалось
And disillusion grew
И разочарование росло
After all these years of struggle
После всех этих лет борьбы
Of blood, tears, sweat and pain
Крови, слез, пота и боли
We had to leave our newfound land
Мы должны были оставить нашу новую землю
Our efforts were in vain
Все наши усилия были напрасны
We soared upon the wings of eagles
Мы парили на крыльях орлов
We flew across the open waves
Мы летели через открытые волны
Our hearts yearned for the taste of freedom
Наши сердца жаждали вкуса свободы
To Vinland's shores we did set sail
К берегам Винланда мы отправились
Sailing west we found our new land
Плывя на запад, мы нашли нашу новую землю
We tried to build a better life
Мы попытались построить лучшую жизнь
But we had to go back to old Greenland
Но нам пришлось вернуться в старую Гренландию
After years of hard work and futile strife
После лет тяжелой работы и бесплодной борьбы





Writer(s): TED OSCAR LUNDSTROEM, JOHAN SOEDERBERG, OLAVI MIKKONEN, JOHAN HEGG


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.