Paroles et traduction Amon Düül II - Archangel Thunderbird
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Archangel Thunderbird
Архангел-громовая птица
When
the
everywhere-eye
Когда
всевидящее
око
Asks
you
who
is
the
emperor
of
the
sky
Спросит
тебя,
кто
император
неба,
Take
the
archangel′s
thunderbird
Возьми
громовую
птицу
архангела,
Go
to
Edgar
Allen
in
the
tower
of
sleep
Отправляйся
к
Эдгару
Аллану
в
башню
сна.
He'll
tell
you
a
story
which
makes
you
to
creep
Он
расскажет
тебе
историю,
от
которой
у
тебя
по
коже
побегут
мурашки.
The
echo
of
your
cries
is
falling
so
deep
Эхо
твоих
криков
падает
так
глубоко,
Rent
a
destroyer
and
sail
to
Cape
Cod
Арендуй
эсминец
и
плыви
к
Кейп-Коду.
There
lives
a
lion,
they
call
him
God
Там
живет
лев,
которого
зовут
Бог.
There
is
no
elevator
to
Eden,
but
a
hole
in
the
sky
В
Эдем
нет
лифта,
только
дыра
в
небе.
In
shock-corridors
В
коридорах
шока
Are
standing
people
Стоят
люди,
With
their
eyes
in
their
hands
Держа
глаза
в
руках,
But
they
don′t
understand
Но
они
не
понимают.
Don't
get
that
your
confessional
Не
дай
своей
исповеди
Flare
into
the
vaulting
flight
of
stairs
Вспыхнуть
взмывающим
лестничным
пролетом,
Baiting
soldiers
sleeping
in
melting
house
of
wax
Приманивая
солдат,
спящих
в
тающем
доме
из
воска.
Why
is
the
audience
not
taking
the
insurrection-axe
Почему
публика
не
берет
топор
восстания?
Thousands
of
windows
burst
open
Тысячи
окон
распахиваются,
And
alarm
bells
are
broken
И
сигналы
тревоги
разбиты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Weinzierl, Falk Ulrich Rogner
Album
Yeti
date de sortie
23-06-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.