Paroles et traduction Amon Düül II - Archangels Thunderbird (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Archangels Thunderbird (Live)
Архангелы Громовой Птицы (Концертная запись)
When
the
everywhere-eye
Когда
вездесущий
глаз
Asks
you
who
is
the
emperor
of
the
sky
Спросит
тебя,
кто
император
неба,
Take
the
archangel′s
thunderbird
Возьми
громовую
птицу
архангелов,
Go
to
Edgar
Allan
in
the
tower
of
sleep
Отправляйся
к
Эдгару
Аллану
в
башню
сна.
He'll
tell
you
a
story
which
makes
you
to
creep
Он
расскажет
тебе
историю,
от
которой
у
тебя
поползут
мурашки.
The
echo
of
your
cries
is
falling
so
deep
Эхо
твоих
криков
падает
так
глубоко.
Rent
a
destroyer
and
sail
to
Cape
Cod
Арендуй
эсминец
и
плыви
к
Кейп-Коду.
There
lives
a
lion,
they
call
him
God
Там
живет
лев,
которого
называют
Богом.
There
is
no
elevator
to
Eden,
but
a
hole
in
the
sky
В
Эдем
нет
лифта,
только
дыра
в
небе.
In
shock-corridors
are
standing
В
коридорах
шока
стоят
People
with
their
eyes
in
their
hands
Люди
с
глазами
в
руках,
But
they
don′t
understand
Но
они
не
понимают.
Don't
get
with
your
confessional
Не
лезь
со
своей
исповедью
Flare
into
the
vaulting
flight
of
stairs
В
стремительный
лестничный
пролет,
Baiting
soldiers
sleeping
in
melting
house
of
wax
Подстрекая
солдат,
спящих
в
тающем
доме
из
воска.
Why
is
the
audience
not
taking
the
insurrection-axe
Почему
зрители
не
берут
топор
восстания?
Thousands
of
windows
burst
open
Тысячи
окон
распахнулись,
And
alarm
bells
are
broken
И
сигналы
тревоги
сломаны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): john weinzierl, sigfried loch, amon düül
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.