Paroles et traduction Amon Düül II - Jalousie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
do
you
hide
your
fantasy
Зачем
ты
скрываешь
свои
фантазии,
Like
a
garden
no-one
is
allowed
to
see
Словно
сад,
в
который
никому
нельзя
войти?
Your
secret
world
means
much
to
me
Твой
тайный
мир
так
много
значит
для
меня,
Your
untold
dreams
I
love
to
see
Мне
нравится
видеть
твои
несказанные
мечты.
But
you
increase
your
prestige
Но
ты
повышаешь
свой
престиж,
When
you
put
your
self-portrait
Размещая
свой
автопортрет
On
a
dry
gin
label
На
этикетке
сухого
джина,
While
the
snow
at
your
feet
Пока
снег
у
твоих
ног
Turns
green
from
the
heat
Зеленеет
от
жара.
A
dancing
dog
on
top
of
a
rock
Танцующая
собака
на
вершине
скалы
Talks
to
you
Говорит
с
тобой.
Why
do
you
guard
your
privacy
Зачем
ты
так
оберегаешь
свою
личную
жизнь,
Like
the
pages
of
a
young
girl′s
diary
Как
страницы
дневника
юной
девушки?
All
I
can
see
is
a
closed
jalousie
Всё,
что
я
вижу,
— это
закрытые
жалюзи,
When
you
arrange
the
pieces
of
reality
Когда
ты
расставляешь
фрагменты
реальности.
You
sit
on
a
sofa
Ты
сидишь
на
диване,
Watch
the
world
on
TV
Смотришь
на
мир
по
телевизору,
Count
the
fingerprints
on
your
emotion
Считаешь
отпечатки
пальцев
на
своих
эмоциях.
But
your
consciousness
can
be
wide
like
an
ocean
Но
твоё
сознание
может
быть
безбрежным,
как
океан.
Why
do
you
reduce
Зачем
ты
уменьшаешь
The
size
of
your
smile
Размер
своей
улыбки,
When
someone
touches
your
mind
Когда
кто-то
касается
твоего
разума
For
a
while
На
мгновение?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacob Gade, Walter Paul, Vera Bloom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.