Paroles et traduction Amon Düül II - Mirror
Gimme
my
mirror,
so
that
I
can
see
my
face
Дай
мне
зеркало,
чтобы
я
мог
видеть
свое
лицо.
I′m
stuck
on
TV
and
they
show
me
my
own
place
Я
застрял
на
телевидении,
и
они
показывают
мне
мое
собственное
место.
But
I'm
not
satisfied,
their
games
make
me
feel
blue
Но
я
не
удовлетворен,
их
игры
заставляют
меня
грустить.
′Cause
without
know'n'
my
face,
Babe,
Потому
что,
не
зная
моего
лица,
детка,
I
just
can′t
find
you
Я
просто
не
могу
найти
тебя.
So
I
get
myself
together
and
I
fight
against
that
pain
Поэтому
я
беру
себя
в
руки
и
борюсь
с
этой
болью.
Why
can′t
we
all
do
the
same
Почему
мы
все
не
можем
сделать
то
же
самое
Show
your
true
feelings
and
they
make
you
feel
small
Покажи
свои
истинные
чувства,
и
они
заставят
тебя
почувствовать
себя
ничтожеством.
They've
got
the
money
and
you
run
when
they
call
У
них
есть
деньги,
и
ты
бежишь,
когда
они
звонят.
But
I′m
not
satisfied,
their
games
make
me
feel
blue
Но
я
не
удовлетворен,
их
игры
заставляют
меня
грустить.
'Cause
without
know′n'
my
face,
Babe,
Потому
что,
не
зная
моего
лица,
детка,
I
just
can′t
find
you
Я
просто
не
могу
найти
тебя.
So
I
get
myself
together
and
I
fight
against
that
pain
Поэтому
я
беру
себя
в
руки
и
борюсь
с
этой
болью.
Why
can't
we
all
do
the
same
Почему
мы
все
не
можем
сделать
то
же
So
I
get
myself
together
and
I
fight
against
that
pain
Самое,
чтобы
я
взял
себя
в
руки
и
боролся
с
этой
болью?
Why
can't
we
all
do
the
same
Почему
мы
все
не
можем
сделать
то
же
самое
Forget
pollution
love
your
air-conditioned
flat
Забудь
о
загрязнении,
люби
свою
квартиру
с
кондиционером.
There
ain′t
no
music
ain′t
no
sun
Здесь
нет
ни
музыки,
ни
солнца.
I
feel
like
a
rat
Я
чувствую
себя
крысой.
I'm
not
satisfied,
their
games
make
me
feel
blue
Я
не
удовлетворен,
их
игры
заставляют
меня
грустить.
′Cause
without
know'n′
my
face,
Babe,
Потому
что,
не
зная
моего
лица,
детка,
I
just
can't
find
you
Я
просто
не
могу
найти
тебя.
So
I
get
myself
together
and
I
fight
against
that
pain
Поэтому
я
беру
себя
в
руки
и
борюсь
с
этой
болью.
Why
can′t
we
all
do
the
same
Почему
мы
все
не
можем
сделать
то
же
самое
So
take
it
easy
and
don't
run
fast
like
they
do
Так
что
расслабься
и
не
беги
так
быстро,
как
они.
Watch
out,
be
careful
and
your
word
have
to
be
true
Берегись,
будь
осторожен,
и
твое
слово
должно
быть
правдой.
Then
you'll
wear
their
clothes
and
act
like
a
fool
Тогда
ты
наденешь
их
одежду
и
будешь
вести
себя
как
дурак.
And
then
you
watch
their
faces
it
should
be
quite
cool
А
потом
ты
смотришь
на
их
лица
это
должно
быть
довольно
круто
If
you
are
serious
you′ll
find
yourself
in
war
Если
ты
серьезно,
то
окажешься
на
войне.
They
want
you
shout
and
scream
and
move
your
guitar
Они
хотят,
чтобы
ты
кричал
и
двигал
своей
гитарой.
Move
on
up,
baby
Двигайся
дальше,
детка.
Move
on
up
Двигайся
дальше
Move
on
up
Двигайся
дальше
Move
on
up
Двигайся
дальше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Chambers
Album
Hijack
date de sortie
30-09-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.