Amon Düül II - Wide-Angle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amon Düül II - Wide-Angle




Two white flamingos flew over my head
Два белых фламинго пролетели над моей головой.
And I thought I was on that road
И я думал, что нахожусь на этой дороге.
I used to walk with you
Раньше я гулял с тобой.
When time was like a piece of peach
Когда время было подобно кусочку персика.
Even a star was not far to reach
Даже до звезды было не так уж далеко.
And we laughed the nights away
И мы смеялись ночи напролет.
There was the largest crowd
Там была самая большая толпа.
Ever standing in a cloud
Ты когда-нибудь был в облаке?
Don't ask who could create new things
Не спрашивайте, кто мог бы создать что-то новое.
The kids got drunken from the music they heard
Дети пьянели от музыки, которую слышали.
In the acid-alley day after day
В кислотном переулке день за днем.
And now I feel it is like to break away at the break of day
И теперь я чувствую, что это похоже на то, чтобы вырваться на рассвете.
And like to open the sky
И хотелось бы открыть небо.
Please don't shoot the band to the moon
Пожалуйста, не отправляйте группу на Луну.
There's no electric circus
Нет никакого электрического цирка.
They are so high in their dressing room
Они так высоко в своей раздевалке.
From drinking compromise-cocktails
От питья компромиссов-коктейлей
The countdown will be over soon
Обратный отсчет скоро закончится.
Biting your painted nails
Кусаешь накрашенные ногти
Flower-tramp is just back from the stars
Цветок-бродяга только что вернулся со звезд.
But he is still playing his guitar
Но он все еще играет на гитаре.
He wrote me a letter
Он написал мне письмо.
It sailed through my window
Он проплыл через мое окно.
Light as a feather
Легкая, как перышко.
Give my love to the sunrise
Подари мою любовь восходу солнца.
Give my love to the sunrise
Подари мою любовь восходу солнца.
Give my love to the sunrise
Подари мою любовь восходу солнца.
Please don't shoot the band to the moon
Пожалуйста, не отправляйте группу на Луну.
There's no electric circus
Нет никакого электрического цирка.
They are so high in their dressing room
Они так высоко в своей раздевалке.
From drinking compromise-cocktails
От питья компромиссов-коктейлей
The countdown will be over soon
Обратный отсчет скоро закончится.
Biting your painted nails
Кусаешь накрашенные ногти
Flower-tramp is just back from the stars
Цветок-бродяга только что вернулся со звезд.
The flowers are gone
Цветы исчезли.
Are gone, are gone, are gone, are gone
Ушли, ушли, ушли, ушли.
The flowers are gone
Цветы исчезли.
He's back, he's back, he's back from the stars
Он вернулся, он вернулся, он вернулся со звезд.
The flowers are gone
Цветы исчезли.





Writer(s): Danny Secundus Fichelscher, Falk U. Rogner, Renate Knaup


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.