Amon - İhanet (feat. Zeus Kabadayı) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amon - İhanet (feat. Zeus Kabadayı)




İhanet (feat. Zeus Kabadayı)
Betrayal (feat. Zeus Kabadayı)
Neden ki bu ihanet?
Why was this betrayal?
Neden?
Why?
Yokluğuna alıştım, ne yaptıysan bana sana karışmışım
I got used to your absence, whatever you did to me, I got involved with you
Sana dokunan parmakları hayal ettikçe şimdi ben ölüyorum içten içe
As I imagine the fingers touching you, I'm dying inside now
Sen yoksan hayır, yaşam anlamsız, yaşamak ayıp
If you're not here, no, life is meaningless, it's a sin to live
Günlerse geçmiyor, olmadığın her dakka ömrümden kayıp
Days don't pass, every minute you're not here is lost to me
Günler gibiydik, şimdi nasıl kopmamı bekliyosun benden?
We were like days, how do you expect me to detach from you now?
Özlediğimden anlamıyorsun be kadın, hangi dili biliyosan söyliyim o dilde
You don't understand how I miss you, in whatever language you know, I'll tell you
Seni sevmek intihar, aşık olmaksa cehennemin kendisi
It's suicide to love you, and falling in love is hell itself
Sen başkasının altında bağırırken ben seninle kuruyordum cennet
I was building a paradise with you while you were screaming under someone else
Neden, neden ki bu ihanet?
Why, why was this betrayal?
Neden ki bu ihanet?
Why was this betrayal?
Yoruldum nihayet
I'm finally tired
Sen söyle
You tell me
Neden, neden ki bu ihanet?
Why, why was this betrayal?
Neden ki bu ihanet?
Why was this betrayal?
Yoruldum nihayet
I'm finally tired
Sen söyle
You tell me
Yokluğuna alış, gelen bi' gün elbet gider kendinle barış
Get used to your absence, someone who comes will eventually leave, make peace with yourself
Hayat dediğin aslında zorlu bi' yarış, tabi sözlerim yeryüzüden tanrıya yakarış
Life is a difficult race, of course, my words are a prayer to God
Ben günlerce anlattım anlamadın beni, şuan tenimde dolaşırken bi' başkasının teni
I told you for days, you didn't understand me, now someone else's hand is roaming on my body
Pişman olup da bi' gün sakındım ne deri, tanrı affederse ben affetmem aldatıp gideni
Don't beg me for forgiveness because you regret it if God forgives, I won't forgive the deceiver
Şimdi otur bensizce hatalarını düşün, sakın benden af dileme yine hatalara düşüp
Now sit down and think about your mistakes without me, don't ask me for forgiveness again to fall into mistakes again
Kendinde bulama lan toplanacak gücü, sen yaptın bana gebe kaldın duygulara düşüp
Can't you find the strength to get up in yourself, when you made me pregnant with the emotions you fell into
Çıkmayacak aklından yüzüm, her gece aynalara baktıkça üzül
My face won't get out of your mind, be sad every night you look in the mirror
Başkasının altında çığlık atan o kadın, beyazıyla geldi bana dudaklarını büzüp
The woman who screams under someone else, came to me with white and pursed her lips
Neden, neden ki bu ihanet?
Why, why was this betrayal?
Neden ki bu ihanet?
Why was this betrayal?
Yoruldum nihayet
I'm finally tired
Sen söyle
You tell me
Neden, neden ki bu ihanet?
Why, why was this betrayal?
Neden ki bu ihanet?
Why was this betrayal?
Yoruldum nihayet
I'm finally tired
Sen söyle
You tell me
(Neden?)
(Why?)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.