Amon - İhanet (feat. Zeus Kabadayı) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amon - İhanet (feat. Zeus Kabadayı)




Neden ki bu ihanet?
Почему это предательство?
Neden?
Почему?
Yokluğuna alıştım, ne yaptıysan bana sana karışmışım
Я привык к твоему отсутствию, что бы ты ни сделал, я вмешиваюсь в тебя
Sana dokunan parmakları hayal ettikçe şimdi ben ölüyorum içten içe
Чем больше я представляю себе пальцы, которые тебя трогают, тем больше я умираю изнутри
Sen yoksan hayır, yaşam anlamsız, yaşamak ayıp
Нет, если тебя нет, жизнь бессмысленна, жить стыдно
Günlerse geçmiyor, olmadığın her dakka ömrümden kayıp
А дни не проходят, каждую минуту, когда ты этого не сделал, он пропал из моей жизни.
Günler gibiydik, şimdi nasıl kopmamı bekliyosun benden?
Мы были как дни, как ты ожидаешь, что я сейчас оторвусь?
Özlediğimden anlamıyorsun be kadın, hangi dili biliyosan söyliyim o dilde
Ты не понимаешь, потому что я скучаю по тебе, женщина, на каком языке я должен говорить на этом языке
Seni sevmek intihar, aşık olmaksa cehennemin kendisi
Любить тебя - это самоубийство, а любить - это сам ад
Sen başkasının altında bağırırken ben seninle kuruyordum cennet
Я строил с тобой, пока ты кричал под кем-то другим, рай
Neden, neden ki bu ihanet?
Почему, почему это предательство?
Neden ki bu ihanet?
Почему это предательство?
Yoruldum nihayet
Я наконец-то устал
Sen söyle
Ты мне скажи
Neden, neden ki bu ihanet?
Почему, почему это предательство?
Neden ki bu ihanet?
Почему это предательство?
Yoruldum nihayet
Я наконец-то устал
Sen söyle
Ты мне скажи
Yokluğuna alış, gelen bi' gün elbet gider kendinle barış
Привыкай к своему отсутствию, когда придет день, обязательно помирись с собой.
Hayat dediğin aslında zorlu bi' yarış, tabi sözlerim yeryüzüden tanrıya yakarış
То, что ты называешь жизнью, на самом деле тяжелая гонка, конечно, мои слова - взывание к богу с земли.
Ben günlerce anlattım anlamadın beni, şuan tenimde dolaşırken bi' başkasının teni
Я рассказывал тебе несколько дней, ты меня не понял, когда я сейчас блуждаю по своей коже, это чужая кожа.
Pişman olup da bi' gün sakındım ne deri, tanrı affederse ben affetmem aldatıp gideni
Я пожалел об этом и в один прекрасный день воздержался от всякой кожи, если бог простит, я не прощу того, кто обольстил
Şimdi otur bensizce hatalarını düşün, sakın benden af dileme yine hatalara düşüp
А теперь сядь без меня, думай о своих ошибках и не проси у меня прощения, опять совершай ошибки.
Kendinde bulama lan toplanacak gücü, sen yaptın bana gebe kaldın duygulara düşüp
Не находи в себе, блядь, силы, чтобы собраться, ты сделал меня беременной, впал в чувства.
Çıkmayacak aklından yüzüm, her gece aynalara baktıkça üzül
Мое лицо не выйдет из твоей головы, и расстраивайся, когда смотришь в зеркала каждую ночь.
Başkasının altında çığlık atan o kadın, beyazıyla geldi bana dudaklarını büzüp
Та женщина, которая кричала под кем-то другим, пришла ко мне со своим белым и сморщила губы.
Neden, neden ki bu ihanet?
Почему, почему это предательство?
Neden ki bu ihanet?
Почему это предательство?
Yoruldum nihayet
Я наконец-то устал
Sen söyle
Ты мне скажи
Neden, neden ki bu ihanet?
Почему, почему это предательство?
Neden ki bu ihanet?
Почему это предательство?
Yoruldum nihayet
Я наконец-то устал
Sen söyle
Ты мне скажи
(Neden?)
(Почему?)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.