Among Legends - Magnolia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Among Legends - Magnolia




Magnolia
Магнолия
The day we leave feels just like the day we met
День нашего расставания так похож на день нашей встречи
Two strangers on the corner of Never and Meant
Два незнакомца на углу Никогда и Суждено
Two stories that seem intertwined from the start
Две истории, что казались переплетёнными с самого начала
For so long you forget they were written apart
Так долго, что ты забываешь, что они были написаны отдельно
And the first time they don't match - well, nothing is perfect
И в первый раз, когда они не совпадают - ну, ничто не идеально
Chalk it up to different histories
Спишем это на разное прошлое
Never thinking that your plans aren't the same for me
Даже не думая, что твои планы не совпадают с моими
It's time to go, outside our lives are waiting
Пора идти, снаружи нас ждёт жизнь
Fear takes hold, what's this mistake we're making?
Страх охватывает, какую ошибку мы совершаем?
But we both know that some stories have to close
Но мы оба знаем, что некоторым историям суждено закончиться
So take good care and we'll stay in touch
Так что береги себя, и мы будем на связи
The day we leave is exactly the way it should feel
День нашего расставания именно такой, каким он должен быть
Heavy and bright, humid and far too still
Тяжёлый и яркий, влажный и слишком тихий
A silence that desperately aches for reprieve
Тишина, отчаянно жаждущая передышки
But everything's stagnant: the air and the leaves
Но всё замерло: воздух и листья
We're making decisions we both know we need
Мы принимаем решения, которые, мы оба знаем, необходимы
And maybe you've got the same questions as me
И, возможно, у тебя те же вопросы, что и у меня
But it's time to go, outside our lives are waiting
Но пора идти, снаружи нас ждёт жизнь
Fear takes hold, what's this mistake we're making?
Страх охватывает, какую ошибку мы совершаем?
But we both know that some stories have to close
Но мы оба знаем, что некоторым историям суждено закончиться
So take good care and we'll stay in touch
Так что береги себя, и мы будем на связи
All of our boxes in the hall
Все наши коробки в коридоре
It's a miracle we could split it all
Чудо, что мы смогли всё разделить
Four rooms with sixteen empty walls
Четыре комнаты с шестнадцатью пустыми стенами
Someone else's life by nightfall
Чужая жизнь к ночи
So lock the door, and we'll walk away together
Так что запри дверь, и мы уйдём вместе
Turn once more, look back at where we planed forever
Оглянемся ещё раз, посмотрим туда, где мы планировали вечность
We both know that our story's about to close
Мы оба знаем, что наша история подходит к концу
And just because it's good, it doesn't mean it's right
И то, что она хорошая, не значит, что она правильная
It's time to go, outside our lives are waiting
Пора идти, снаружи нас ждёт жизнь
Fear takes hold, what's this mistake we're making?
Страх охватывает, какую ошибку мы совершаем?
And we both know that our story's about to close
И мы оба знаем, что наша история подходит к концу
So take good care and we'll stay in touch
Так что береги себя, и мы будем на связи





Writer(s): Anthony Amorim, Cameron Bechtloff, Mitchell Buchanan, Sara Fellin, Tyler Boles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.