Amor Electro - A Nossa Casa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amor Electro - A Nossa Casa




A Nossa Casa
Our House
Hoje o dia é mortal
Today is a deadly day
não tenho tempo
I have no time left
O papel chegou e ninguém me avisou
The paper has arrived and no one has told me
Que esta casa mudou, sangrava por dentro, eu vi a razão
That this house has changed, it was bleeding from the inside, I saw the reason
Não vou deixar que o medo
I will not let fear
Te levar p'ra longe de mim
Take you away from me
Vou tatuar sem segredo
I will tattoo without a secret
O que eu sinto por ti
What I feel for you
Fica, não sentes é o alarme total
Stay, don't you feel it's a total alarm
O tempo não mente é o aviso final
The time does not lie, it's the final warning
Luto em frente
I fight in front
Hoje o dia é mortal é o aviso final
Today is a deadly day, it's the final warning
Não me calo de vez
I do not shut up at all
Nem disfarço o momento
Nor do I hide the moment
Tens o meu coração
You have my heart
Não vou deixar que o medo
I will not let fear
Te levar p'ra longe de mim
Take you away from me
Vou tatuar sem segredo
I will tattoo without a secret
O que eu sinto por ti
What I feel for you
Fica, não sentes é o alarme total
Stay, don't you feel it's a total alarm
O tempo não mente é o aviso final
The time does not lie, it's the final warning
Lutamos em frente
We fight together
Hoje o dia é mortal é o aviso final
Today is a deadly day, it's the final warning





Writer(s): Tiago Dias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.