Paroles et traduction Amor Electro - A Nossa Casa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoje
o
dia
é
mortal
Today
is
a
deadly
day
Já
não
tenho
tempo
I
have
no
time
left
O
papel
já
chegou
e
ninguém
me
avisou
The
paper
has
arrived
and
no
one
has
told
me
Que
esta
casa
mudou,
sangrava
por
dentro,
eu
vi
a
razão
That
this
house
has
changed,
it
was
bleeding
from
the
inside,
I
saw
the
reason
Não
vou
deixar
que
o
medo
I
will
not
let
fear
Te
vá
levar
p'ra
longe
de
mim
Take
you
away
from
me
Vou
tatuar
sem
segredo
I
will
tattoo
without
a
secret
O
que
eu
sinto
por
ti
What
I
feel
for
you
Fica,
não
sentes
é
o
alarme
total
Stay,
don't
you
feel
it's
a
total
alarm
O
tempo
não
mente
é
o
aviso
final
The
time
does
not
lie,
it's
the
final
warning
Luto
em
frente
I
fight
in
front
Hoje
o
dia
é
mortal
é
o
aviso
final
Today
is
a
deadly
day,
it's
the
final
warning
Não
me
calo
de
vez
I
do
not
shut
up
at
all
Nem
disfarço
o
momento
Nor
do
I
hide
the
moment
Tens
o
meu
coração
You
have
my
heart
Não
vou
deixar
que
o
medo
I
will
not
let
fear
Te
vá
levar
p'ra
longe
de
mim
Take
you
away
from
me
Vou
tatuar
sem
segredo
I
will
tattoo
without
a
secret
O
que
eu
sinto
por
ti
What
I
feel
for
you
Fica,
não
sentes
é
o
alarme
total
Stay,
don't
you
feel
it's
a
total
alarm
O
tempo
não
mente
é
o
aviso
final
The
time
does
not
lie,
it's
the
final
warning
Lutamos
em
frente
We
fight
together
Hoje
o
dia
é
mortal
é
o
aviso
final
Today
is
a
deadly
day,
it's
the
final
warning
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiago Dias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.