Amor Electro - Amanhecer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amor Electro - Amanhecer




Amanhecer
Dawn
Às sete toca o alarme.
The alarm clock goes off at seven
Um milhão de almas.
A million souls
Uma manhã sem charme.
A morning without charm.
E a cidade corropia em contra via,
And the city is being corrupted on the wrong side of the street,
Trás de novo a dança.
Behind the dance again.
Da ausência, a pôr descrença tensa,
Of the absence, to put intense disbelief,
Em quem faz, nunca descansa.
In those who only do, never rest.
Como é possível, seguir-mos santos?
How is it possible to follow the saints?
Colher deveres em solo de encantos.
To reap duties on enchanted soil.
Se a cidade por magia abraça o rio
If the city magically embraces the river
E quer ser esperança.
And wants to be hope.
Se um raio de luz que vence
If there is a ray of light that triumphs
Intenso, e aquece a voz de uma criança.
Intensely, and warms the voice of a child.
Mais uma vez, vou ficar contigo,
Once again, I will stay with you,
Amanhecer, cumprir meus sonhos
Dawn, fulfill my dreams
Dar-te a escolher, vaguear sem trilho.
Give you the choice to wander without a path.
Chamar por ti!
To call for you!
Mais uma vez, vou ficar contigo,
Once again, I will stay with you,
Adormecer, ouvir teus sonhos,
To fall asleep, to hear your dreams,
Ser quem quiser, partilhar o teu brilho,
To be whoever I want, to share your shine,
E amanhecer...
And to see the dawn...
Mais uma vez, vou ficar contigo,
Once again, I will stay with you,
Amanhecer, cumprir meus sonhos
Dawn, fulfill my dreams
Dar-te a escolher, vaguear sem trilho.
Give you the choice to wander without a path.
Chamar por ti!
To call for you!
Mais uma vez, vou ficar contigo,
Once again, I will stay with you,
Adormecer, ouvir teus sonhos,
To fall asleep, to hear your dreams,
Ser quem quiser, partilhar o teu brilho,
To be whoever I want, to share your shine,





Writer(s): Jorge Cruz, Marisa Liz, Tiago Dias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.