Paroles et traduction Amorphis - Battle for Light
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Battle for Light
Битва за Свет
She
robbed
the
moon
from
the
sky
Она
украла
луну
с
небес,
Derailed
the
sun
off
its
course
Сбила
солнце
с
пути,
Inside
her
mountain
enchained
the
light
Внутри
своей
горы
заточила
свет,
She
took
the
wisdom
for
her
own
Она
забрала
мудрость
себе.
The
sun
no
longer
shines
on
us
Солнце
больше
не
светит
нам,
No
silver
moon
reflects
Серебряная
луна
не
отражается,
The
stars
no
longer
give
their
light
Звезды
больше
не
дарят
свой
свет,
To
help
us
find
our
path
Чтобы
помочь
нам
найти
наш
путь.
I′m
thrown
on
barren
wastelands
Я
брошен
на
бесплодные
пустоши,
In
feverish
swamps
I'm
lost
В
лихорадочных
болотах
я
потерян,
I
stagger
through
white-rimed
lands
Я
бреду
по
заиндевелым
землям,
I
drown
in
diseased
black
mire
Я
тону
в
больной
черной
трясине.
I
fight
the
forces,
forces
of
dark
and
cold
Я
сражаюсь
с
силами,
силами
тьмы
и
холода,
Upon
the
witches
I
cast
my
spells
На
ведьм
я
набрасываю
свои
чары,
I
strike
with
a
sword,
touch
with
a
feather
Я
бью
мечом,
касаюсь
пером,
And
sing
my
song
into
the
night
И
пою
свою
песню
в
ночь.
Beyond
the
heaven,
the
highest
one
За
небесами,
самыми
высокими,
The
god
supreme
smites
with
his
sword
Верховный
бог
бьет
своим
мечом,
Into
the
sea
falls
fiery
star
В
море
падает
огненная
звезда,
A
pike
of
deep
swallows
the
spark
Щука
глубин
проглатывает
искру.
Skyforger,
come
to
my
aid
Небокузнец,
приди
мне
на
помощь,
The
Magicsmith,
by
my
side
Магический
кузнец,
будь
рядом
со
мной,
Daughter
of
creation
Дочь
творения,
The
tiny
man
from
the
sea
Крошечный
человек
из
моря.
Ilmatar
the
ancient
Илматар
древняя,
Mighty
ocean-dwarf
Могучий
морской
карлик,
Skyforger
by
my
side
Небокузнец
рядом
со
мной,
Thunder
and
lightning
Гром
и
молния.
We
find
the
hidden
moon
Мы
найдем
спрятанную
луну,
Release
the
mountain-bound
Освободим
заточенную
в
горе,
We
light
the
wisdom
of
the
heart
Мы
зажжем
мудрость
сердца,
The
sun
dawns
anew
Солнце
снова
взойдет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pekka Kainulainen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.