Paroles et traduction Amorphis - House of Sleep (Live)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
House of Sleep (Live)
Дом Сна (Live)
I
will
never
sleep
alone,
never
without
you
Я
никогда
не
буду
спать
один,
никогда
без
тебя
Whatever
you
say
to
me,
I
already
know
Что
бы
ты
мне
ни
говорила,
я
уже
знаю
If
I
said
something
to
you,
you
would
take
those
words...
Если
бы
я
тебе
что-то
сказал,
ты
бы
восприняла
эти
слова...
There's
so
much
power
in
those
words
В
этих
словах
так
много
силы
You
don't
know,
you
don't
know
nothing
yet
Ты
не
знаешь,
ты
еще
ничего
не
знаешь
About
the
dreams
I
have
О
моих
снах
I
will
make
you
sleep
Я
усыплю
тебя
You
don't
know,
you
don't
know
nothing
yet
Ты
не
знаешь,
ты
еще
ничего
не
знаешь
About
the
dreams
I
have
О
моих
снах
Sleep
is
a
house...
for
lovers
Сон
– это
дом...
для
влюбленных
You
will
be
the
mistress
of
the
house
Ты
будешь
хозяйкой
этого
дома
You
will
be
given
the
wide
belt
and
the
big
key
to
the
gate
Тебе
будет
дан
широкий
пояс
и
большой
ключ
от
ворот
If
I
said
something
to
you,
you
would
take
those
words...
Если
бы
я
тебе
что-то
сказал,
ты
бы
восприняла
эти
слова...
There's
so
much
power
in
those
words
В
этих
словах
так
много
силы
You
don't
know,
you
don't
know
nothing
yet
Ты
не
знаешь,
ты
еще
ничего
не
знаешь
About
the
dreams
I
have
О
моих
снах
I
will
make
you
sleep
Я
усыплю
тебя
You
don't
know,
you
don't
know
nothing
yet
Ты
не
знаешь,
ты
еще
ничего
не
знаешь
About
the
dreams
I
have
О
моих
снах
Sleep
is
a
house...
for
lovers
Сон
– это
дом...
для
влюбленных
You
don't
know,
you
don't
know
nothing
yet
Ты
не
знаешь,
ты
еще
ничего
не
знаешь
About
the
dreams
I
have
О
моих
снах
I
will
make
you
sleep
Я
усыплю
тебя
You
don't
know,
you
don't
know
nothing
yet
Ты
не
знаешь,
ты
еще
ничего
не
знаешь
About
the
dreams
I
have
О
моих
снах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Niclas Etelavuori, Antero Pasi Koskinen, Esa Holopainen, Tomi Samuel Koivusaari, Santeri Kyosti Kallio, Tomi Juhani Joutsen, Marko Tapani Hietala, Jan-markus Rechberger, Paavo Juhani Haavikko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.