Paroles et traduction Amorphis - グレイン・オブ・サンド
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
roads
around
here
are
straight
Дороги
здесь
прямые,
Lead
over
mountains
and
mounds
Через
горы
и
холмы
ведут.
Here
you
will
never
get
lost
Здесь
ты
никогда
не
заблудишься,
For
all
roads
lead
to
your
death
Ведь
все
дороги
ведут
к
твоей
смерти.
You
will
turn
into
Ты
превратишься
(Into
dust
on
the
road)
(В
прах
на
дороге)
Into
a
grain
of
sand
В
песчинку
(On
a
bank
of
a
river)
(На
берегу
реки)
You
will
turn
into
Ты
превратишься
(Into
a
speck
on
a
forest
path)
(В
пылинку
на
лесной
тропе)
Into
a
grain
of
sand
В
песчинку
The
sweet
substance
of
your
blood
Сладкая
субстанция
твоей
крови
With
rushing
waters
will
merge
С
бурными
водами
сольётся,
It
will
settle
on
the
river's
bed
Осядет
на
дне
реки,
Snow
upon
your
grave
mound
Снег
ляжет
на
твой
могильный
холм.
Only
Tuonela's
river
Только
река
Туонелы
Is
winding
and
crooked
Извилиста
и
крива.
When
fed
to
its
rapids
Будучи
брошенной
в
её
пороги,
You
will
be
ground
Ты
будешь
перемолота,
Your
flesh
torn
from
your
bones
Твоя
плоть
сорвана
с
костей,
Your
bones
spat
on
its
banks
Твои
кости
выплюнуты
на
её
берега,
Spat
on
its
banks
Выплюнуты
на
её
берега.
You
will
turn
into
Ты
превратишься
(Into
dust
on
the
road)
(В
прах
на
дороге)
Into
a
grain
of
sand
В
песчинку
(On
a
bank
of
a
river)
(На
берегу
реки)
You
will
turn
into
Ты
превратишься
(Into
a
speck
on
a
forest
path)
(В
пылинку
на
лесной
тропе)
Into
a
grain
of
sand
В
песчинку
Your
flesh
torn
from
your
bones
Твоя
плоть
сорвана
с
костей,
Your
bones
spat
on
its
banks
Твои
кости
выплюнуты
на
её
берега.
(Only
Tuonela's
river)
(Только
река
Туонелы)
Your
flesh
torn
from
your
bones
Твоя
плоть
сорвана
с
костей,
Your
bones
spat
on
its
banks
Твои
кости
выплюнуты
на
её
берега.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.