Amoré King - Nights in the West - traduction des paroles en allemand

Nights in the West - Amoré Kingtraduction en allemand




Nights in the West
Nächte im Westen
Where do I begin...
Wo soll ich anfangen...
Oh, I know...
Oh, ich weiß...
Ain't a woman alive could ever say she left me
Es gibt keine Frau, die sagen könnte, sie hätte mich verlassen
Let's keep it nice tho
Aber lass es uns gut angehen
These rappers copy my style cause I got the right flow
Diese Rapper kopieren meinen Stil, weil ich den richtigen Flow habe
I just had a light bulb
Ich hatte gerade eine Erleuchtung
How bout I call these two bad bitches
Wie wäre es, wenn ich diese zwei geilen Bitches anrufe
And tell em come suck me like it's lipo
Und ihnen sage, sie sollen an mir saugen, als wäre es eine Fettabsaugung
Enemies on a tightrope Either way they'll fall off
Feinde auf dem Drahtseil, so oder so fallen sie runter
I could snap out, one second, these bitches hauled off
Ich könnte ausrasten, eine Sekunde, und diese Bitches werden abtransportiert
Brozy just grabbed the sawed off that's calls to the reverend
Brozy hat gerade die abgesägte Schrotflinte geholt, das sind Anrufe beim Pfarrer
Face mauled off fuck it all dogs go to heaven, Ugh
Gesicht zerrissen, scheiß drauf, alle Hunde kommen in den Himmel, Ugh
Now days you rarely hear me talk like this
Heutzutage hörst du mich selten so reden
But some nights in the west I gotta talk my shit
Aber in manchen Nächten im Westen muss ich meinen Scheiß reden
Remind niggas of my pedigree, he step to me
Erinnere Niggas an meinen Stammbaum, wenn er sich mir stellt
He better be ready to die or high on methamphetamines
Er sollte besser bereit sein zu sterben oder high auf Methamphetamin sein
Settling niggas meddling hoping my season ends
Ich bringe Niggas zur Besinnung, die sich einmischen und hoffen, dass meine Saison endet
But like Yebba's it's evergreen just like I said it be
Aber wie bei Yebba ist es immergrün, genau wie ich es gesagt habe
Now let it breathe
Jetzt lass es atmen
Enjoy the greatness
Genieße die Großartigkeit
Don't get caught up in the matrix
Verfange dich nicht in der Matrix
Tween this real shit and that fake shit
Zwischen diesem realen Scheiß und diesem gefälschten Scheiß
Embrace it Don't test my patience Every move is calculated
Umarme es, teste meine Geduld nicht, jede Bewegung ist kalkuliert
They depicted me the boss y'all just soft and exaggerated
Sie haben mich als Boss dargestellt, ihr seid alle nur weich und übertrieben
Exacerbated yo fuckin mafioso lies
Verschlimmert eure verdammten Mafioso-Lügen
Then run and hide when niggas check yo mafioso ties
Dann rennt weg und versteckt euch, wenn Niggas eure Mafioso-Verbindungen überprüfen
I promise, I'm a hustler never sold a bitch a dream
Ich verspreche, ich bin ein Hustler, habe noch nie einer Schlampe einen Traum verkauft
She gon go off the merit, cum off the dick, stay off the scene
Sie wird nach Leistung gehen, vom Schwanz kommen, sich aus der Szene fernhalten
That's order of operations and my modus operandi
Das ist die Reihenfolge der Operationen und mein Modus Operandi
Sanaa on the arm, that's somethin new, they say I'm that guy
Sanaa am Arm, das ist etwas Neues, sie sagen, ich bin dieser Typ
Heh, This shit a breeze to me dog
Heh, das ist ein Kinderspiel für mich, Alter
Raisin hell screamin fuck 12 my nigga free the dogs
Ich mache die Hölle heiß und schreie "Scheiß auf die Bullen", mein Nigga, befreit die Hunde
Especially cuzzo and my nigga H.O., familia
Besonders Cuzzo und meinen Nigga H.O., Familia
Way back since City Up, Upper Level insignias
Schon seit City Up, Upper Level Insignien
Now its a new chapter The Immaculate Ones, afternoon bastards
Jetzt ist es ein neues Kapitel, The Immaculate Ones, Nachmittags-Bastarde
Don't get ya crew slapped up for cappin all cute
Lass nicht zu, dass deine Crew verprügelt wird, weil sie alle süß sind
And tryna be cool rapper
Und versucht, ein cooler Rapper zu sein
I feel like Gru after, havin all these mignons on every new platter
Ich fühle mich wie Gru danach, der all diese Mignons auf jedem neuen Teller hat
It's only two factors, that's us and we Who told you, you mattered
Es gibt nur zwei Faktoren, das sind wir und wir. Wer hat dir gesagt, dass du wichtig bist?
But for real who told you that shit?
Aber im Ernst, wer hat dir diesen Scheiß erzählt?
Y'all good for turning up and money phones, my nigga that's it
Ihr seid gut darin, aufzudrehen und Geldtelefone zu benutzen, mein Nigga, das war's
As if, niggas could make a classic You actors
Als ob Niggas einen Klassiker machen könnten, ihr Schauspieler
My bad, past tense nigga you acted
Mein Fehler, Vergangenheitsform Nigga, du hast geschauspielert
Asterisks beside all of your records, numbers inflated
Sternchen neben all euren Platten, aufgeblasene Zahlen
Plus this bitches wan fuck me like I already made it
Außerdem wollen diese Bitches mit mir ficken, als hätte ich es schon geschafft
I'm the greatest used to say that in the sense of young Ali
Ich bin der Größte, sagte das früher im Sinne des jungen Ali
Now I say that in the sense of it's some shit I really see
Jetzt sage ich das in dem Sinne, dass es etwas ist, was ich wirklich sehe
And they say that present tense cause it's some shit that they believe
Und sie sagen das in der Gegenwart, weil es etwas ist, woran sie glauben
Cause if they heard me they wanna herd me
Denn wenn sie mich gehört haben, wollen sie mich hüten
Like a wildebeest stampede, Ugh
Wie eine Gnu-Stampede, Ugh
Mix me in with the dopest see who get top billin
Misch mich mit den Besten, mal sehen, wer ganz oben steht
My audio too nice I'm never not chillin
Mein Audio ist zu gut, ich bin immer entspannt
The theme is sometime the villain is right
Das Thema ist, manchmal hat der Bösewicht Recht
A hero most days but this feel like a villainous night
Meistens ein Held, aber das fühlt sich an wie eine schurkische Nacht
In the still of the night dodging a white snake, call em Mattingly's
In der Stille der Nacht einer weißen Schlange ausweichen, nenn sie Mattingly's
In Louisville where you blink and slow nights become tragedies
In Louisville, wo du blinzelst und langsame Nächte zu Tragödien werden





Writer(s): Ray A Barker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.