Wenn du Helden willst, dann würde ich zu den Sternen segeln.
For all I got beneath my skin are tears and scars.
Denn alles, was ich unter meiner Haut habe, sind Tränen und Narben.
I've been in these shoes 10, 000 miles.
Ich bin in diesen Schuhen 10.000 Meilen gelaufen.
Been through all some belated trials.
Habe so manche verspätete Prüfung durchgemacht.
So if u want heros then ill tell u where to go sail u a map to find the faces that u know ah but for now ill jus be at this all night show.
Also, wenn du Helden willst, dann sage ich dir, wohin du gehen sollst, gebe dir eine Karte, um die Gesichter zu finden, die du kennst, ah, aber für jetzt bin ich einfach bei dieser nächtlichen Show.
But as for tonight I sent my lonely down the slope.
Aber was heute Nacht betrifft, habe ich meine Einsamkeit den Hang hinuntergeschickt.
Yes ive loved and lost and loved again.
Ja, ich habe geliebt und verloren und wieder geliebt.
Happy ever after never been.
Ein "glücklich bis ans Lebensende" gab es nie.
If u want love I suggest that u not wait.
Wenn du Liebe willst, schlage ich vor, dass du nicht wartest.
Cause I will do no not when ive waited have heavens gate all my best days are behing me ow.
Denn das werde ich nicht tun, nicht, wenn ich am Himmelstor gewartet habe. Alle meine besten Tage liegen jetzt hinter mir.
Instead I find a way to live somehow.
Stattdessen finde ich irgendwie einen Weg zu leben.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.