Amos Lee - Are You Alright - traduction des paroles en allemand

Are You Alright - Amos Leetraduction en allemand




Are You Alright
Geht es dir gut?
Are you alright?
Geht es dir gut?
All of a sudden, you went away
Plötzlich bist du verschwunden
Are you alright?
Geht es dir gut?
I hope you come back around someday
Ich hoffe, du findest irgendwann zurück
Are you alright?
Geht es dir gut?
I haven't seen you in a real long time
Ich sah dich schon so lange nicht
Are you alright?
Geht es dir gut?
Could you give me some kind of sign?
Kannst du mir ein Zeichen geben?
Are you alright?
Geht es dir gut?
I looked around me and you were gone
Ich schaute mich um, doch du warst fort
Are you alright?
Geht es dir gut?
I feel like there must be something wrong
Ich spüre, dass etwas nicht stimmt
Are you alright?
Geht es dir gut?
'Cause it seems like you disappeared
Denn es scheint, als wärst du verweht
Are you alright?
Geht es dir gut?
'Cause I've been feeling a little scared
Ich hatte Angst, das gesteh ich dir
Are you alright?
Geht es dir gut?
Are you sleeping through the night?
Schläfst du durch die Nacht?
Do you have someone to hold you tight?
Hält dich jemand fest in der Dunkelheit?
Do you have someone to hang out with?
Hast du jemanden zum Zeitvertreib?
Do you have someone to hug and kiss you?
Hast du jemanden, der dich hält und küsst?
Hug and kiss you
Hält und küsst dich
Hug and kiss you
Hält und küsst dich
Are you alright?
Geht es dir gut?
Is there something been bothering you?
Belastet dich irgendetwas?
Are you alright?
Geht es dir gut?
I wish you'd give me a little clue
Gib mir doch bitte einen Hinweis
Are you alright?
Geht es dir gut?
Is there something you wanna say?
Möchtest du mir etwas sagen?
Are you alright?
Geht es dir gut?
Just tell me that you're okay
Sag einfach, dass alles okay ist
Are you alright?
Geht es dir gut?
'Cause you took off without a word
Denn du verschwandest wortlos
Are you alright?
Geht es dir gut?
You flew away like a little bird
Entschwandst wie ein kleiner Vogel
Are you alright?
Geht es dir gut?
Is there anything that I can do?
Kann ich irgendetwas für dich tun?
Are you alright?
Geht es dir gut?
'Cause I really need to hear from you
Ich muss dringend von dir hören
Are you alright?
Geht es dir gut?
Are you sleeping through the night?
Schläfst du durch die Nacht?
Do you have someone to hold you tight?
Hält dich jemand fest in der Dunkelheit?
Do you have someone to hang out with?
Hast du jemanden zum Zeitvertreib?
Do you have someone to hug and kiss you?
Hast du jemanden, der dich hält und küsst?
Hug and kiss you
Hält und küsst dich
Hug and kiss you
Hält und küsst dich
Are you alright? (Are you alright?)
Geht es dir gut? (Geht es dir gut?)
Are you alright? (Are you alright?)
Geht es dir gut? (Geht es dir gut?)
Are you alright? (Are you alright?)
Geht es dir gut? (Geht es dir gut?)
Are you alright?
Geht es dir gut?





Writer(s): Lucinda Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.