Paroles et traduction Amos Lee - El Camino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
to
all
my
friends
that
treated
me
so
well
Ну,
всем
моим
друзьям,
которые
так
хорошо
ко
мне
относились,
You
know
I'm
headed
out
to
that
Mission
bell
Знайте,
я
направляюсь
к
этому
Миссионерскому
колоколу.
Gonna
wash
my
soul,
I'm
gonna
get
it
clean
Собираюсь
очистить
свою
душу,
собираюсь
сделать
её
чистой.
Headed
down
the
border
road
called
the
El
Camino
Направляюсь
вниз
по
пограничной
дороге,
называемой
Эль
Камино.
Well
I've
been
a
prince,
and
you
know
I've
been
a
post
Ну,
я
был
принцем,
и,
знаешь,
я
был
столбом,
By
a
barbed
wire
fence
and
a
murder
of
crows
У
забора
из
колючей
проволоки
и
стаи
ворон.
I'm
leaving
all
I've
loved
and
all
I
have
seen
Я
оставляю
всё,
что
любил,
и
всё,
что
видел,
Headed
down
the
border
road
called
the
El
Camino
Направляюсь
вниз
по
пограничной
дороге,
называемой
Эль
Камино.
Headed
down
the
border
road
called
the
El
Camino
Направляюсь
вниз
по
пограничной
дороге,
называемой
Эль
Камино.
Yeah
my
heart's
grown
sick,
I
got
a
shepherd's
crook
as
a
walking
stick
Да,
моё
сердце
заболело,
у
меня
пастуший
посох
в
качестве
трости,
And
I'm
headed
on
И
я
иду
дальше.
Yeah,
my
heart's
grown
blue,
I've
done
wrong
by
you
Да,
моё
сердце
стало
синим,
я
поступил
с
тобой
неправильно,
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать.
And
I'm
moving
on,
yeah
I'm
moving
on
И
я
двигаюсь
дальше,
да,
я
двигаюсь
дальше.
One
and
one
is
two,
and
two
and
two
is
four
Один
и
один
— два,
а
два
и
два
— четыре,
I'm
walking
back
and
forth
Я
хожу
взад
и
вперёд
On
your
cracked
tile
kitchen
floor
По
твоему
потрескавшемуся
кухонному
полу
из
плитки,
With
the
orange
juice
and
the
sun
that
shines
С
апельсиновым
соком
и
солнцем,
которое
светит.
It
really
breaks
my
heart
leaving
you
behind
Разрывает
мне
сердце,
оставляя
тебя
позади.
It
really
breaks
my
heart
leaving
you
behind
Разрывает
мне
сердце,
оставляя
тебя
позади.
And
all
my
ships
have
sailed
away
И
все
мои
корабли
уплыли,
The
price
of
this
politic
Цена
этой
политики
That
there's
plenty
of
time
to
pray
В
том,
что
есть
много
времени,
чтобы
молиться,
And
plenty
of
time
to
waste
away
И
много
времени,
чтобы
угаснуть.
Well
to
all
my
friends
that
I've
loved
the
most
Ну,
всем
моим
друзьям,
которых
я
любил
больше
всего,
You
know
I'm
headed
out
to
that
other
coast
Знайте,
я
направляюсь
к
тому
другому
побережью.
Gonna
to
wash
my
soul,
gonna
get
it
clean
Собираюсь
очистить
свою
душу,
собираюсь
сделать
её
чистой.
Headed
down
the
border
road
called
the
El
Camino
Направляюсь
вниз
по
пограничной
дороге,
называемой
Эль
Камино.
Headed
down
the
border
road
called
the
El
Camino
Направляюсь
вниз
по
пограничной
дороге,
называемой
Эль
Камино.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amos Lee, Ryan Anthony Massaro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.