Paroles et traduction Amos Milburn - Chicken Shack Boogie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chicken Shack Boogie
Буги в Курятнике
Hello
everybody
this
cat
is
back,
Привет
всем,
ваш
кот
вернулся,
Looking
for
a
place
called
the
Chicken
Shack
Ищу
местечко
под
названием
"Курятник"
They
only
serve
warm
beer
rice
and
beans
Там
подают
только
теплое
пиво,
рис
и
бобы,
But
it
feels
just
like
it's
down
in
New
Orleans
Но
там
такое
чувство,
будто
ты
в
Новом
Орлеане.
Brace
yourself
baby
I'm
here
to
attack
Держись,
детка,
я
пришел,
чтобы
зажечь,
Down
at
the
place
called
the
Chicken
Schack
В
местечке
под
названием
"Курятник".
The
girls
at
that
place
are
mighty
fine
Девчонки
там
просто
огонь,
But
stay
off
sadie
green
cause
that
girl
is
mine
Но
держись
подальше
от
Сэди
Грин,
потому
что
эта
девушка
моя.
The
moonlight
shines
through
the
holes
in
the
wall
Лунный
свет
пробивается
сквозь
дыры
в
стене,
Everybody
there
is
having
a
ball
Все
там
отрываются
по
полной.
They
don't
care
that
the
place
looks
like
a
wreck
Им
все
равно,
что
это
место
похоже
на
развалины,
Down
at
the
place
called
the
Chicken
Shack
В
этом
"Курятнике".
I
wanna
rip
it,
rock
it,
really
bop
it
Хочу
оторваться,
зажечь,
как
следует
отплясать,
Flip
it,
flop
it,
David
Crocket
Вертеться,
крутиться,
как
Дэвид
Крокетт.
Just
like
Roy
Montrell
every
time
he
hears
hat
mellow
saxophone
Прямо
как
Рой
Монтрелл,
каждый
раз,
когда
слышит
свой
медовый
саксофон.
The
good
old
rockin'
days
will
never
come
back
Старые
добрые
рок-н-ролльные
деньки
больше
не
вернутся,
Except
down
at
the
place
called
the
Chicken
Shack
Кроме
как
в
"Курятнике".
The
good
old
rockin'
days
will
never
come
back
Старые
добрые
рок-н-ролльные
деньки
больше
не
вернутся,
Except
down
at
the
place
called
the
Chicken
Shack
Кроме
как
в
"Курятнике".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amos Milburn, L. Cullum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.