Paroles et traduction Amos Milburn - Chicken Shack Boogie
Hello
everybody
this
cat
is
back,
Привет
всем
этот
кот
вернулся,
Looking
for
a
place
called
the
Chicken
Shack
Ищу
место
под
названием
курятник.
They
only
serve
warm
beer
rice
and
beans
Здесь
подают
только
теплое
пиво
рис
и
бобы
But
it
feels
just
like
it's
down
in
New
Orleans
Но
у
меня
такое
чувство,
будто
я
в
Новом
Орлеане.
Brace
yourself
baby
I'm
here
to
attack
Держись,
детка,
я
здесь,
чтобы
атаковать.
Down
at
the
place
called
the
Chicken
Schack
Внизу,
в
месте
под
названием
"Чикен
Шак".
The
girls
at
that
place
are
mighty
fine
Девочки
в
этом
заведении
просто
великолепны
But
stay
off
sadie
green
cause
that
girl
is
mine
Но
держись
подальше
от
Сэйди
Грин
потому
что
эта
девушка
моя
The
moonlight
shines
through
the
holes
in
the
wall
Лунный
свет
пробивается
сквозь
дыры
в
стене.
Everybody
there
is
having
a
ball
Там
все
веселятся.
They
don't
care
that
the
place
looks
like
a
wreck
Их
не
волнует,
что
это
место
выглядит
как
развалина.
Down
at
the
place
called
the
Chicken
Shack
В
местечке
под
названием
курятник.
I
wanna
rip
it,
rock
it,
really
bop
it
Я
хочу
порвать
его,
раскачать,
по-настоящему
раскачать.
Flip
it,
flop
it,
David
Crocket
Шлепни,
шлепни,
Дэвид
крокет!
Just
like
Roy
Montrell
every
time
he
hears
hat
mellow
saxophone
Так
же
как
Рой
Монтрелл
каждый
раз
когда
он
слышит
мягкий
саксофон
The
good
old
rockin'
days
will
never
come
back
Старые
добрые
рок-дни
никогда
не
вернутся.
Except
down
at
the
place
called
the
Chicken
Shack
За
исключением
места
под
названием
курятник.
The
good
old
rockin'
days
will
never
come
back
Старые
добрые
рок-дни
никогда
не
вернутся.
Except
down
at
the
place
called
the
Chicken
Shack
За
исключением
места
под
названием
курятник.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amos Milburn, L. Cullum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.