Paroles et traduction Amos Milburn - Johnson Rag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Johnson
Flood
Mississippi
Наводнение
Джонсона
в
Миссисипи
Mud
Black
Bottom
I
got
′em
Грязное
дно,
я
всё
это
знаю,
милая
Lindy
Hop
Chop
chop
chop
Линди
Хоп,
чок
чок
чок
Ch-ch-ch
Charlotte
Russe
Turn
on
the
juice
Ш-ш-ш
Шарлот
Русс,
давай,
зажигай!
Hep
Hep
there
goes
the
Johnson
Rag
Хеп
Хеп,
вот
он,
Рэг
Джонсона!
Hoy
Hoy
there
goes
the
latest
shag
Хой
Хой,
вот
он,
новейший
шаг!
Ho
Ho
it
really
isn't
a
gag
Хо
Хо,
это
вовсе
не
обман!
Hep
Hep
there
goes
the
Johnson
Rag
Хеп
Хеп,
вот
он,
Рэг
Джонсона!
Jump
Jump
don′t
let
your
left
foot
drag
Прыгай,
прыгай,
не
волочи
левую
ногу!
Jeep
Jeep
it's
like
a
game
of
tag
Джип
Джип,
это
как
салочки!
Juke
Juke
it's
even
good
for
a
stag
Джук
Джук,
это
даже
хорошо
для
холостяка!
Jump
jump
and
do
the
Johnson
Rag
Прыгай,
прыгай
и
танцуй
Рэг
Джонсона!
If
your
feelin′
in
the
groove
Если
ты
чувствуешь
ритм,
It
sends
you
out
of
the
world
Он
отправляет
тебя
в
другой
мир.
Funny
how
it
makes
you
move
Забавно,
как
он
заставляет
тебя
двигаться.
I
don′t
wanna
coax
Я
не
хочу
уговаривать,
But
don't
be
a
"Mokes"
Но
не
будь
дурочкой.
Zig
Zig
Then
add
a
Zig
Zig
Zag
Зиг
Зиг,
а
потом
добавь
Зиг
Зиг
Заг.
Zoop
Zoop
just
let
your
shoulders
wag
Зуп
Зуп,
просто
дай
своим
плечам
покачаться.
Zoom
Zoom
and
now
it′s
right
in
the
bag
Зум
Зум,
и
теперь
всё
в
порядке.
Get
hep
And
get
happy
with
the
Johnson
Rag
Лови
ритм
и
веселись
с
Рэгом
Джонсона!
Hep
Hep
There
goes
the
Johnson
Rag
Хеп
Хеп,
вот
он,
Рэг
Джонсона!
Hoy
Hoy
there
goes
the
latest
shag
Хой
Хой,
вот
он,
новейший
шаг!
Ho
Ho
it
really
isn't
a
gag
Хо
Хо,
это
вовсе
не
обман!
Hep
Hep
There
goes
the
Johnson
Rag
Хеп
Хеп,
вот
он,
Рэг
Джонсона!
Jump
Jump
Don′t
let
your
left
foot
drag
Прыгай,
прыгай,
не
волочи
левую
ногу!
Jeep
Jeep
It's
like
a
game
of
tag
Джип
Джип,
это
как
салочки!
Juke
Juke
It′s
even
good
for
a
stag
Джук
Джук,
это
даже
хорошо
для
холостяка!
Jump
jump
And
do
the
Johnson
Rag
Прыгай,
прыгай
и
танцуй
Рэг
Джонсона!
If
your
feelin'
in
the
groove
Если
ты
чувствуешь
ритм,
It
sends
you
out
of
the
world
Он
отправляет
тебя
в
другой
мир.
Funny
how
it
makes
you
move
Забавно,
как
он
заставляет
тебя
двигаться.
I
don't
wanna
coax
Я
не
хочу
уговаривать,
But
don′t
be
a
"Mokes"
Но
не
будь
дурочкой.
Zig
Zig
then
add
a
Zig
Zig
Zag
Зиг
Зиг,
а
потом
добавь
Зиг
Зиг
Заг.
Zoop
Zoop
just
let
your
shoulders
wag
Зуп
Зуп,
просто
дай
своим
плечам
покачаться.
Zoom
Zoom
and
now
it′s
right
in
the
bag
Зум
Зум,
и
теперь
всё
в
порядке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amos Milburn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.