Paroles et traduction Amos Milburn - Roll, Mr Jelly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue
Moon
Swamp
Болото
Голубой
Луны
Bring
It
Down
To
Jelly
Roll
Сведи
Все
К
Желейному
Рулету
Well,
if
you
want
Ну,
если
хочешь
...
To
ease
your
mind
Чтобы
облегчить
твой
разум
You
just
go
on
Ты
просто
продолжай.
Take
it
to
the
river
Отнеси
ее
к
реке.
When
you're
down
Когда
ты
подавлен
Well,
that's
alright
Что
ж,
все
в
порядке.
You
just
bring
it
down
to
Jelly
Roll
Ты
просто
сводишь
все
к
Джелли
роллу
We're
gonna
run
Мы
собираемся
бежать.
A
jump
and
shout
Прыжок
и
крик
We're
gonna
slide
Мы
будем
скользить.
Way
back
in
the
country
В
далекой
деревне.
There's
a
place
Есть
место.
Where
they
treat
you
right
Где
с
тобой
хорошо
обращаются
You
just
bring
it
down
to
Jelly
Roll
Ты
просто
сводишь
все
к
Джелли
роллу
(INSTRUMENTAL)
(Инструментальный
проигрыш)
The
little
girls
Маленькие
девочки
Way
down
south
Далеко
на
юге.
They
got
their
way
Они
добились
своего.
Honey
drippin'
from
their
mouth
Мед
капает
у
них
изо
рта.
If
you
ever
get
some
luck
Если
тебе
когда
нибудь
повезет
You
better
bring
it
down
to
Jelly
Roll
Тебе
лучше
свести
все
к
Джелли
роллу
Now
look
at
me
А
теперь
посмотри
на
меня
Lord,
I
ain't
got
a
dime
Господи,
у
меня
нет
ни
цента.
But
I
can
dance
Но
я
умею
танцевать.
Lord,
I'm
jumping
all
the
time
Господи,
я
все
время
прыгаю.
I
live
honey,
straight
to
the
bone
Я
живу,
милая,
прямо
до
мозга
костей.
I
just
bring
it
down
to
Jelly
Roll
Я
просто
превращаю
его
в
Джелли
Ролл
(INSTRUMENTAL)
(Инструментальный
проигрыш)
Well,
if
you
want
Ну,
если
хочешь
...
To
ease
your
mind
Чтобы
облегчить
твой
разум
You
just
go
on
Ты
просто
продолжай.
Take
it
to
the
river
Отнеси
ее
к
реке.
When
you're
down
Когда
ты
подавлен
Well
that's
alright
Что
ж,
все
в
порядке.
You
just
bring
it
down
to
Jelly
Roll
Ты
просто
сводишь
все
к
Джелли
роллу
Blue
Moon
Swamp
Болото
Голубой
Луны
Bring
It
Down
To
Jelly
Roll
Сведи
Все
К
Желейному
Рулету
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): The Reverend Gary Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.