Amos Milburn - Sax Shack Boogie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amos Milburn - Sax Shack Boogie




Hunting alligator for a living knock 'em on the head with a stump
Охотясь на аллигаторов, чтобы заработать себе на жизнь, стукни их обрубком по голове .
The Louisiana law's gonna get you, Amos
Закон Луизианы достанет тебя, Амос.
It ain't legal hunting alligator down in the swamp, boy
Нелегально охотиться на аллигатора в болоте, парень.
Now everybody blamed his old man for raising him mean as a snake
Теперь все винили его старика за то что он вырастил его злым как змея
When Amos Moses was a boy, his Daddy would use him as alligator bait
Когда Амос Мозес был мальчиком, его отец использовал его как приманку для аллигаторов.
Tie a rope around his waist, throw him in the swamp
Обвяжи его веревкой вокруг пояса и брось в болото.
Alligator bait on the Louisiana bayou
Приманка для аллигаторов на протоке Луизианы
Just about 45 minutes southeast of Tipidow, Louisiana
Примерно в 45 минутах езды к юго-востоку от Типидоу, штат Луизиана
There lived a man called Duck Bill Sam and his pretty wife Hannah
Жил человек по имени Утиный Билл Сэм и его хорошенькая жена Ханна
They raised up a son that could eat up his weight in groceries
Они вырастили сына, который мог съесть свой вес в бакалее.
Named him after a man of the cloth, they called him Amos Moses
Его назвали в честь человека в одежде, они назвали его Амос Моисей.
Now folks in South Louisiana said Amos was a helluva man
Так вот люди в Южной Луизиане говорили что Амос был чертовски крутым человеком
He could trap the biggest, meanest alligator, he only had to use one hand
Он мог заманить в ловушку самого большого и злобного аллигатора, ему нужно было использовать только одну руку.
That's all he got left 'cause the alligator bit him, ha ha
Это все, что у него осталось, потому что аллигатор укусил его, ха-ха
Left arm gone clean up to the elbow
Левая рука стерта до локтя.
Just about 45 minutes southeast of Tipidow, Louisiana
Примерно в 45 минутах езды к юго-востоку от Типидоу, штат Луизиана
There lived a man called Duck Bill Sam and his pretty wife Hannah
Жил человек по имени Утиный Билл Сэм и его хорошенькая жена Ханна
They raised up a son that could eat up his weight in groceries
Они вырастили сына, который мог съесть свой вес в бакалее.
Named him after a man of the cloth, they called him Amos Moses
Его назвали в честь человека в одежде, они назвали его Амос Моисей.
Here comes Amos and you should have seen his pretty wife, Hannah
А вот и Амос, видели бы вы его хорошенькую жену, Ханну!
Well, the Sheriff got wind that Amos was in the swamp
Шериф пронюхал, что Амос в болоте.
Hunting alligator skin, so he hid in the swamp, "I'm gonna get you boy"
Охотясь за кожей аллигатора, он спрятался в болоте: доберусь до тебя, парень".
He never did come out again
Больше он не появлялся.
Well, I wonder where the Louisiana Sheriff went to?
Интересно, куда делся Шериф Луизианы?
Sure can get lost in the Louisiana bayou
Конечно, можно затеряться в луизианской протоке.
Well, I wonder where the Louisiana Sheriff went to?
Интересно, куда делся Шериф Луизианы?
Sure can get lost in the Louisiana bayou
Конечно, можно затеряться в луизианской протоке.
Well, I wonder where the Louisiana Sheriff went to?
Интересно, куда делся Шериф Луизианы?
Sure can get lost in the Louisiana bayou
Конечно, можно затеряться в луизианской протоке.
Hunting alligator for a living knock 'em on the head with a stump
Охотясь на аллигаторов, чтобы заработать себе на жизнь, стукни их обрубком по голове .
The Louisiana law's gonna get you, Amos
Закон Луизианы достанет тебя, Амос.





Writer(s): Amos Milburn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.