Paroles et traduction Amos Milburn - Tears Tears Tears (Tears In My Eyes)
Tears
in
my
eyes,
blue
as
I
can
be
Слезы
в
моих
глазах,
синих,
как
только
я
могу
быть.
Just
had
another
woman
walk
out
on
me
Только
что
от
меня
ушла
другая
женщина
But
I
will
keep
on
trying
Но
я
продолжу
пытаться.
I′ll
find
my
true
true
love
somewhere
Я
найду
свою
настоящую
настоящую
любовь
где
нибудь
Someone
to
love
me
like
I
love
her
Кто-то,
кто
будет
любить
меня
так,
как
я
люблю
ее.
And
always
treat
me
fair
and
square
И
всегда
относись
ко
мне
честно.
I
fell
so
hard,
thought
it
was
real
Я
так
сильно
упала,
что
думала,
что
это
по-настоящему.
Played
me
like
a
fool,
know
just
how
I
feel
Ты
играла
со
мной,
как
с
дурой,
ты
знаешь,
что
я
чувствую.
But
I'll
keep
on
trying
Но
я
продолжу
пытаться.
With
tears
out
strolling
from
my
eyes
Со
слезами,
льющимися
из
моих
глаз.
Well
I
believed
her
when
she
told
me
Что
ж
я
поверил
ей
когда
она
сказала
мне
She
told
me
such
sweet
sweet
lovely
lies
Она
говорила
мне
такую
сладкую
сладкую
милую
ложь
Wish
I
could
laugh,
wish
I
could
cry
Жаль,
что
я
не
могу
смеяться,
жаль,
что
я
не
могу
плакать.
Got
so
tired
of
living,
do
not
wanna
die
Я
так
устал
жить,
что
не
хочу
умирать.
But
I′ll
keep
on
trying
Но
я
продолжу
пытаться.
No,
I'll
never
be
the
same
Нет,
я
никогда
не
буду
прежним.
People
say
the
sun
is
shining
Люди
говорят,
что
солнце
светит.
But
I'm
still
walking
in
the
rain
Но
я
все
еще
иду
под
дождем.
Tears
in
my
eyes,
blue
as
I
can
be
Слезы
в
моих
глазах,
синих,
как
только
я
могу
быть.
Just
had
another
woman
walk
out
on
me
Только
что
от
меня
ушла
другая
женщина
But
I
will
keep
on
trying
Но
я
продолжу
пытаться.
I′ll
find
my
real
true
love
somewhere
Я
найду
свою
настоящую
настоящую
любовь
где
нибудь
Someone
to
love
me
like
I
love
her
Кто-то,
кто
будет
любить
меня
так,
как
я
люблю
ее.
Always
treat
me
so
fair
and
square
Всегда
относись
ко
мне
честно
и
справедливо.
And
where
your
mother′s
violence
И
где
жестокость
твоей
матери
Sent
your
soul
underground
Отправил
твою
душу
под
землю.
Where
tears
roll
down
Где
катятся
слезы
Where
tears
roll
down
Где
катятся
слезы
Got
fed
on
tea
and
sympathy
Меня
кормили
чаем
и
сочувствием.
Blew
the
sail
like
the
wind
Подул
парус,
как
ветер.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jessie Mae Robinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.