Paroles et traduction Amos Milburn - Trouble In Mind
Troubled
in
mind,
I'm
little
blue
Встревоженный
умом,
я
немного
печален.
Bet
you
I
won't
be
blue
always
Держу
пари,
я
не
всегда
буду
грустить.
'Cause
that
ol'
sun's
gonna
shine
Потому
что
это
старое
солнце
будет
светить.
On
Jerry
Lee
Lewis's
back
door
step
someday
Однажды
на
пороге
черного
хода
Джерри
Ли
Льюиса
I'm
gonna
lay
my
head
Я
приклоню
голову.
On
somebody's
lonesome
railroad
line
На
чьей-то
одинокой
железной
дороге.
Let
that
ol'
midnight
special
Пусть
эта
старая
Полуночная
ночь
будет
особенной
Ease
my
troubled
mind
Успокой
мой
беспокойный
ум
Well,
they
tell
me
that
old
graveyard
Что
ж,
мне
рассказывают
о
старом
кладбище.
Is
a
mighty
lonesome
place
Это
очень
одинокое
место
Lord
they
put
you
six
feet
under
Господи,
они
погрузили
тебя
на
шесть
футов
под
землю.
Shovellin'
mud
directly
in
your
face
Швыряю
грязь
тебе
прямо
в
лицо.
Well,
goodbye
baby,
may
God
bless
you
Что
ж,
Прощай,
детка,
пусть
Бог
благословит
тебя.
And
may
He
bless
ol'
Killer
a
little
bit
too
И
пусть
он
тоже
немного
благословит
старого
убийцу
Oh,
don't
meet
you
over
yonder,
baby
О,
не
встречай
меня
там,
детка.
When
they
throw
that
Jerry
right
over
you
Когда
они
бросают
этот
Джерри
прямо
на
тебя
Troubled
in
mind,
when
I'm
little
blue
Беспокойный
ум,
когда
я
немного
грущу.
Bet
you
I
won't
be
blue
always
Держу
пари,
я
не
всегда
буду
грустить.
'Cause
the
sun's
gonna
shine
Потому
что
Солнце
будет
светить.
On,
on
my
back
door
step
На,
на
ступеньке
моей
задней
двери.
Some
lowdown,
lonesome,
mother
humpin'
day
Какой-то
подлый,
одинокий,
чертов
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amos Milburn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.