Paroles et traduction Amos - La Haine (L'Odio)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Haine (L'Odio)
Ненависть (L'Odio)
Cazzo,
ci
sono
dele
volte
che
ti
senti
d'essere
una
merda,
cazzo
Черт,
бывают
моменты,
когда
чувствуешь
себя
дерьмом,
черт
возьми
Ne
pensi
tante
di
stronzate
cosi?
Ты
много
думаешь
о
такой
ерунде?
Abbastanza...
Достаточно...
Cadono
le
stelle
sul
parquet
Звезды
падают
на
паркет
Mi
chiedi
cosa
c'è
Ты
спрашиваешь,
что
случилось
Come
sempre
io
ti
dico
niente
Как
всегда,
я
говорю
тебе
"ничего"
Tengo
sempre
tutto
dentro
me
Я
всегда
все
держу
в
себе
Finché
vado
a
fondo
senza
il
mio
salvagente
yeh
Пока
не
пойду
ко
дну
без
своего
спасательного
круга,
да
Sto
pagando
dei
debiti
Я
плачу
по
счетам
Non
so
chi
li
ha
lasciati
Не
знаю,
кто
их
оставил
L'anima
che
soffre
a
gratis
Душа
страдает
бесплатно
Vago
a
vuoto
Брожу
в
пустоте
Senza
uno
scopo
vero
e
buono
Без
настоящей,
стоящей
цели
Pure
oggi
non
trovo
perdono
Даже
сегодня
я
не
нахожу
прощения
Spezzerò
le
sbarre
di
sta
gabbia
in
cui
mi
ci
ritrovo
Я
сломаю
прутья
этой
клетки,
в
которой
оказался
E
tu
credimi
per
me
che
è
sempre
autunno
И
поверь
мне,
для
меня
всегда
осень
Perdo
petali
di
me
Я
теряю
свои
лепестки
Che
dimentico
tutto
quello
in
cui
credo
Забываю
все,
во
что
верю
Come
eretici
rimasti
senza
un
credo
Как
еретики,
оставшиеся
без
веры
Chiusi
in
barattoli
ermetici
Запертые
в
герметичных
банках
In
un
mondo
ma
fatto
di
vetro
В
мире,
сделанном
из
стекла
Non
ho
perso
te
Я
не
потерял
тебя
Ho
perso
solo
tempo
Я
потерял
только
время
Una
tazza
di
tè
n'pò
Чашка
чая,
немного...
L'erba
vola
in
fretta
Трава
быстро
улетает
Volevo
una
cosa
svelta
Я
хотел
чего-то
быстрого
In
stanza
d'albergo
В
гостиничном
номере
Il
cuore
sta
esplodendo
Сердце
взрывается
Sento
che
io
sto
impazzendo...
Я
чувствую,
что
схожу
с
ума...
Dica
al
suo
amico
di
smetterla
Скажите
своему
другу,
чтобы
он
прекратил
Eh
chi
è
amico
mio,
ma
con
chi
ce
l'hai,
vaffanculo
Эй,
кто
мой
друг?
На
кого
ты
гонишь?
Иди
к
черту
Hey
hey
hey
sapete
che
dovete
fare,
Эй,
эй,
эй,
вы
знаете,
что
вам
нужно
делать,
Sapete
che
dovete
fare,
Вы
знаете,
что
вам
нужно
делать,
Andare
a
farvi
fottere
ciucciacazzi
Идти
на
хер,
мудаки
Dal
primo
all'ultimo
От
первого
до
последнего
Ciucciacazzi
di
merda
stronzi
Грязные,
чертовы
мудаки
Si
va
bene
siamo
d'accordo
Да,
хорошо,
мы
договорились
Vaffanculo
tieni
ecco
il
bicchiere
Пошел
ты,
вот
тебе
стакан
Vieni
merdoso...
Иди
сюда,
говнюк...
Questa
rabbia
mi
devasta
Эта
ярость
опустошает
меня
Continuo
a
urlare
basta
Я
продолжаю
кричать
"хватит"
Si
ma
sono
un
po'
ovttato
in
questa
stanza
Да,
но
я
немного
одурманен
в
этой
комнате
Sento
come
se
il
mondo
remasse
contro
me
Я
чувствую,
как
будто
весь
мир
гребет
против
меня
A
nessuno
gli
importasse
di
una
coss
troppo
debole
Никому
нет
дела
до
чего-то
слишком
слабого
Lo
sai
che
mi
calma
Ты
знаешь,
что
меня
успокаивает
Che
mi
portano
sempre
ai
binari
di
partenza
scelti
Которые
всегда
приводят
меня
к
выбранным
рельсам
E
a
forza
di
tenersi
dentro
tutti
i
mali
infetti
И
от
того,
что
держишь
в
себе
все
зараженные
раны
Anche
il
mondo
circostante
è
iniziato
a
cadere
a
pezzi
Даже
окружающий
мир
начал
рушиться
на
куски
Tieni
lontani
gli
spazi
Держись
подальше
от
пространств
E
dopo
sfogati
А
потом
выговорись
Non
mi
faccio
fregare
da
sti
ipocriti
Я
не
позволю
этим
лицемерам
себя
обмануть
Ho
iniziato
a
allontanare
le
persone
che
non
meritano
un
pollice
in
su
Я
начал
отдалять
людей,
которые
не
заслуживают
лайка
E
la
prima
sei
tu
И
первая
— это
ты
Però
ora
mi
stai
ascoltando
Но
теперь
ты
меня
слушаешь
Ti
ho
sputato
l'odio
in
faccia
e
sai
Я
плюнул
тебе
в
лицо
ненавистью,
и
знаешь
Non
mi
scuso
affatto
Я
нисколько
не
извиняюсь
Da
oggi
sono
un'altro
С
сегодняшнего
дня
я
другой
Non
cambierò
mai
il
mondo
Я
никогда
не
изменю
мир
Ma
lei
mi
sta
già
cambiando...
Но
она
уже
меняет
меня...
Sfasciato
roba
bruciato
macchine
Разбил
вещи,
сжег
машины
Signorina
ma
perché
le
fare
che
abbiao
l'aria
da
teppisti?
Госпожа,
а
почему
вы
делаете
вид,
что
мы
хулиганы?
Perché
non
scendete
dalla
macchina
non
siamo
mica
a
thoiry
Почему
вы
не
выходите
из
машины,
мы
же
не
в
зоопарке
È
che
siamo
in
ritardo,
dobbiamo
lavorare,
stiamo
già
sforando
Просто
мы
опаздываем,
нам
нужно
работать,
мы
уже
опаздываем
Ah
si
state
un
po'
sforando,
Ах,
да,
вы
немного
опаздываете,
E
che
vi
serve?
И
что
вам
нужно?
Una
storia
tutto
sangue
Кровавая
история
Da
far
venire
il
vomito
Чтобы
вырвало
Per
montarci
uno
scoop
Чтобы
сделать
сенсацию
Ma
la
volete
smettere
Да
прекратите
вы
Che
cazzo
gli
è
preso
a
tutti
questi
stronzi
Что
не
так
со
всеми
этими
ублюдками
Me
ne
lavo
il
cazzo
de
sta
stronza...
Мне
плевать
на
эту
суку...
A
dare
l'altra
guancia
te
lo
trovi
sempre
in
culo
Подставляя
другую
щеку,
ты
всегда
получаешь
по
заднице
Questo
mondo
finirà
sicuro
Этот
мир
точно
закончится
Con
questi
complotti
С
этими
заговорами
Già
in
futuro
Уже
в
будущем
Zero
svolte
necessarie
Ноль
необходимых
действий
Per
badare
alle
risorse
umane
Чтобы
заботиться
о
человеческих
ресурсах
E
andiamo
giù
giù
per
il
tubo
И
мы
летим
вниз
по
трубе
Tu...
tu
sei
un
illuso
Ты...
ты
заблуждаешься
Se
ci
credi
a
ciò
che
ti
dicono
in
tele
Если
веришь
тому,
что
говорят
по
телевизору
Manco
se
ti
puzza
Даже
если
тебе
воняет
Se
hai
la
merda
sotto
al
culo
Если
у
тебя
дерьмо
под
задницей
Giuro
che
da
questo
giorno
potrei
ammazzare
qualcuno...
Клянусь,
с
этого
дня
я
мог
бы
кого-нибудь
убить...
TI
SEI
MAI
FATTO
DI
CRAAAAAACK
ТЫ
КОГДА-НИБУДЬ
УПОТРЕБЛЯЛ
КРЭЭЭЭК
E
CHE
NON
LO
SAAAAAAAAI
И
ЧТО
ТЫ
НЕ
ЗНАААЕШЬ
Da
oggi
sputo
la
haine
С
сегодняшнего
дня
я
выплевываю
ненависть
Non
mi
devi
stressare
Не
нужно
меня
напрягать
Fuggiamo
di
qua
Давай
сбежим
отсюда
Lasciando
sti
guai
Оставив
эти
проблемы
Ho
voglia
di
volare
Я
хочу
летать
Senza
dover
odiare
Не
испытывая
ненависти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolò Amoruso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.