Amos - Moonwalk - traduction des paroles en allemand

Moonwalk - Amostraduction en allemand




Moonwalk
Mondgang
Por los míos, por los míos
Für die Meinen, für die Meinen
Cojo el beat y fluto como el río
Ich nehme den Beat und fließe wie der Fluss
¿Quieren hablar de mí? pues que hablen esos críos
Sie wollen über mich reden? Sollen diese Kinder doch reden
Sigo siendo el rey porque no me han vencido
Ich bin immer noch der König, weil sie mich nicht besiegt haben
Yo ya sonrío porque no paso frío
Ich lächle schon, weil mir nicht kalt ist
Me tapo con lo que saca lo mío
Ich decke mich mit dem zu, was das Meine einbringt
De todos no confío, alguno me ha metio' en algún lío
Ich traue nicht allen, mancher hat mich in Schwierigkeiten gebracht
Suelo jugar solo porque solo yo he crecio', ah
Ich spiele meistens allein, weil nur ich allein gewachsen bin, ah
¡Qué loco, qué loco!
Wie verrückt, wie verrückt!
Con mi éxito al tonto provoco
Mit meinem Erfolg reize ich den Dummkopf
Parece que la envidia está por su coco
Es scheint, dass der Neid in seinem Kopf ist
Hablaron de y a la mierda, loco
Sie haben über mich geredet und scheiße, Alter
El rapero que nunca quisieron
Der Rapper, den sie nie wollten
Les duele como les metieron
Es schmerzt sie, wie sie reingelegt wurden
Ya llegó algo de dinero
Es kam schon etwas Geld rein
Pero con lo' pies en el suelo
Aber mit den Füßen auf dem Boden
Energía, tía, eso que sentimos
Energie, Süße, das, was wir fühlen
Shit real, al día, estoy haciendo ritmos
Echte Scheiße, täglich, ich mache Rhythmen
Almería, yeah, suena (?)
Almería, yeah, klingt (?)
Nunca cambiaré, seré el mismo
Ich werde mich nie ändern, ich werde derselbe sein
De aquí a la tumba, sea reggaeton, pop, rumba
Von hier bis zum Grab, sei es Reggaeton, Pop, Rumba
Hakuna matata como Timón y Pumba
Hakuna Matata wie Timon und Pumba
Suena pum, suena prra, qué loco el chaval
Es klingt pum, es klingt prra, wie verrückt der Junge ist
Te habla "flow": idioma universal
Er spricht "Flow": Universalsprache
Me duele el alma
Meine Seele schmerzt
Pienso demasiado, mejor me tomo con calma
Ich denke zu viel nach, besser ich bleibe ruhig
Que el tiempo pasa y aunque estés en casa
Denn die Zeit vergeht und auch wenn du zu Hause bist
No te salvas de criar malvas
Entkommst du nicht dem Tod
Ey, ahora me siento happy
Hey, jetzt fühle ich mich happy
To' me lo pago yo, no me lo paga papi
Ich bezahle alles selbst, nicht mein Papa
Buscando mi familia como (?)
Ich suche meine Familie wie (?)
Siendo un puto ícono como Chaplin
Ich bin eine verdammte Ikone wie Chaplin
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
¡Qué locura cómo la estructura!
Wie verrückt, wie die Struktur!
Se le pone dura como sin censura
Sie wird hart wie ohne Zensur
Suelta lo que siente
Sie lässt raus, was sie fühlt
En Almería nadie gana lo que gana mi gente
In Almería verdient niemand, was meine Leute verdienen
Flow sobresaliente
Flow herausragend
Pide ayuda y aún así no duran
Sie bitten um Hilfe und halten trotzdem nicht durch
No me cabe duda, contra no hay decente
Ich habe keinen Zweifel, gegen mich gibt es keinen Anständigen
De cambiar el rollo del juego, me comerán los huevos
Die, die das Spiel verändern wollen, können mich mal
Los que ayer me decían que no valía ¡qué bueno!
Die, die mir gestern sagten, dass ich nichts tauge, wie gut!
Fecundo tus neuronas, vale nena
Ich befruchte deine Neuronen, okay Süße
Ellos van a tomar, yo a hacer temas
Sie werden trinken gehen, ich werde Songs machen
Quieren tanto como aquella quema
Sie wollen so viel wie jene Verbrennung
Y yo aquí con mi *broda* haciendo el lema
Und ich bin hier mit meinem *Broda* und mache das Motto
Lo tuyo suena broma y no me llena
Dein Zeug klingt wie ein Scherz und füllt mich nicht aus
Te traigo pa' que coman carne fuera
Ich bringe dir was, damit du draußen Fleisch isst
Que la mierda que ingieren huele a hiena
Dass die Scheiße, die sie schlucken, nach Hyäne riecht
Ya que vivo rodeado de carroñeras
Da ich von Aasfressern umgeben lebe
You know, sabes lo que digo tío
You know, du weißt, was ich meine, Alter
Rimas calientes, corazón frío
Heiße Reime, kaltes Herz
No van de frente, van detrás mío
Sie kommen nicht von vorne, sie kommen von hinten
En Almería todos son entendidos
In Almería sind alle Experten
Y los tengo tendidos, secándose al sol
Und ich habe sie flachgelegt, sie trocknen in der Sonne
No te has vendio' porque a ti nadie te compró
Du hast dich nicht verkauft, weil dich niemand gekauft hat
Ni tu mama, ni tu papa, dame un micro
Weder deine Mama, noch dein Papa, gib mir ein Mikro
Quédate la capa, hoy seré Batman
Behalte den Umhang, heute werde ich Batman sein
Diciendo "hijo de puta" como Cartman
Ich sage "Hurensohn" wie Cartman
Me como los fantasmas como Pacman
Ich fresse die Geister wie Pacman
Luego to' esos fekas se me alarman
Dann sind all diese Faker alarmiert
Cuando Cyclo se monta la gang bang
Wenn Cyclo die Gang Bang startet
El que pasa, bro, es trampa
Wer vorbeikommt, Bruder, ist eine Falle
Colecciono amigos como un niño estampas
Ich sammle Freunde wie ein Kind Sticker
Te lo digo, lilo, sigo así, te estampas
Ich sage dir, Kleiner, mach weiter so, du wirst zerschellen
Ja, sigue así, te estampas
Ja, mach weiter so, du wirst zerschellen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.