Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
los
míos,
por
los
míos
Für
die
Meinen,
für
die
Meinen
Cojo
el
beat
y
fluto
como
el
río
Ich
nehme
den
Beat
und
fließe
wie
der
Fluss
¿Quieren
hablar
de
mí?
pues
que
hablen
esos
críos
Sie
wollen
über
mich
reden?
Sollen
diese
Kinder
doch
reden
Sigo
siendo
el
rey
porque
no
me
han
vencido
Ich
bin
immer
noch
der
König,
weil
sie
mich
nicht
besiegt
haben
Yo
ya
sonrío
porque
no
paso
frío
Ich
lächle
schon,
weil
mir
nicht
kalt
ist
Me
tapo
con
lo
que
saca
lo
mío
Ich
decke
mich
mit
dem
zu,
was
das
Meine
einbringt
De
todos
no
confío,
alguno
me
ha
metio'
en
algún
lío
Ich
traue
nicht
allen,
mancher
hat
mich
in
Schwierigkeiten
gebracht
Suelo
jugar
solo
porque
solo
yo
he
crecio',
ah
Ich
spiele
meistens
allein,
weil
nur
ich
allein
gewachsen
bin,
ah
¡Qué
loco,
qué
loco!
Wie
verrückt,
wie
verrückt!
Con
mi
éxito
al
tonto
provoco
Mit
meinem
Erfolg
reize
ich
den
Dummkopf
Parece
que
la
envidia
está
por
su
coco
Es
scheint,
dass
der
Neid
in
seinem
Kopf
ist
Hablaron
de
mí
y
a
la
mierda,
loco
Sie
haben
über
mich
geredet
und
scheiße,
Alter
El
rapero
que
nunca
quisieron
Der
Rapper,
den
sie
nie
wollten
Les
duele
como
les
metieron
Es
schmerzt
sie,
wie
sie
reingelegt
wurden
Ya
llegó
algo
de
dinero
Es
kam
schon
etwas
Geld
rein
Pero
con
lo'
pies
en
el
suelo
Aber
mit
den
Füßen
auf
dem
Boden
Energía,
tía,
eso
que
sentimos
Energie,
Süße,
das,
was
wir
fühlen
Shit
real,
al
día,
estoy
haciendo
ritmos
Echte
Scheiße,
täglich,
ich
mache
Rhythmen
Almería,
yeah,
suena
(?)
Almería,
yeah,
klingt
(?)
Nunca
cambiaré,
seré
el
mismo
Ich
werde
mich
nie
ändern,
ich
werde
derselbe
sein
De
aquí
a
la
tumba,
sea
reggaeton,
pop,
rumba
Von
hier
bis
zum
Grab,
sei
es
Reggaeton,
Pop,
Rumba
Hakuna
matata
como
Timón
y
Pumba
Hakuna
Matata
wie
Timon
und
Pumba
Suena
pum,
suena
prra,
qué
loco
el
chaval
Es
klingt
pum,
es
klingt
prra,
wie
verrückt
der
Junge
ist
Te
habla
"flow":
idioma
universal
Er
spricht
"Flow":
Universalsprache
Me
duele
el
alma
Meine
Seele
schmerzt
Pienso
demasiado,
mejor
me
tomo
con
calma
Ich
denke
zu
viel
nach,
besser
ich
bleibe
ruhig
Que
el
tiempo
pasa
y
aunque
estés
en
casa
Denn
die
Zeit
vergeht
und
auch
wenn
du
zu
Hause
bist
No
te
salvas
de
criar
malvas
Entkommst
du
nicht
dem
Tod
Ey,
ahora
me
siento
happy
Hey,
jetzt
fühle
ich
mich
happy
To'
me
lo
pago
yo,
no
me
lo
paga
papi
Ich
bezahle
alles
selbst,
nicht
mein
Papa
Buscando
mi
familia
como
(?)
Ich
suche
meine
Familie
wie
(?)
Siendo
un
puto
ícono
como
Chaplin
Ich
bin
eine
verdammte
Ikone
wie
Chaplin
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
¡Qué
locura
cómo
la
estructura!
Wie
verrückt,
wie
die
Struktur!
Se
le
pone
dura
como
sin
censura
Sie
wird
hart
wie
ohne
Zensur
Suelta
lo
que
siente
Sie
lässt
raus,
was
sie
fühlt
En
Almería
nadie
gana
lo
que
gana
mi
gente
In
Almería
verdient
niemand,
was
meine
Leute
verdienen
Flow
sobresaliente
Flow
herausragend
Pide
ayuda
y
aún
así
no
duran
Sie
bitten
um
Hilfe
und
halten
trotzdem
nicht
durch
No
me
cabe
duda,
contra
mí
no
hay
decente
Ich
habe
keinen
Zweifel,
gegen
mich
gibt
es
keinen
Anständigen
De
cambiar
el
rollo
del
juego,
me
comerán
los
huevos
Die,
die
das
Spiel
verändern
wollen,
können
mich
mal
Los
que
ayer
me
decían
que
no
valía
¡qué
bueno!
Die,
die
mir
gestern
sagten,
dass
ich
nichts
tauge,
wie
gut!
Fecundo
tus
neuronas,
vale
nena
Ich
befruchte
deine
Neuronen,
okay
Süße
Ellos
van
a
tomar,
yo
a
hacer
temas
Sie
werden
trinken
gehen,
ich
werde
Songs
machen
Quieren
tanto
como
aquella
quema
Sie
wollen
so
viel
wie
jene
Verbrennung
Y
yo
aquí
con
mi
*broda*
haciendo
el
lema
Und
ich
bin
hier
mit
meinem
*Broda*
und
mache
das
Motto
Lo
tuyo
suena
broma
y
no
me
llena
Dein
Zeug
klingt
wie
ein
Scherz
und
füllt
mich
nicht
aus
Te
traigo
pa'
que
coman
carne
fuera
Ich
bringe
dir
was,
damit
du
draußen
Fleisch
isst
Que
la
mierda
que
ingieren
huele
a
hiena
Dass
die
Scheiße,
die
sie
schlucken,
nach
Hyäne
riecht
Ya
que
vivo
rodeado
de
carroñeras
Da
ich
von
Aasfressern
umgeben
lebe
You
know,
sabes
lo
que
digo
tío
You
know,
du
weißt,
was
ich
meine,
Alter
Rimas
calientes,
corazón
frío
Heiße
Reime,
kaltes
Herz
No
van
de
frente,
van
detrás
mío
Sie
kommen
nicht
von
vorne,
sie
kommen
von
hinten
En
Almería
todos
son
entendidos
In
Almería
sind
alle
Experten
Y
los
tengo
tendidos,
secándose
al
sol
Und
ich
habe
sie
flachgelegt,
sie
trocknen
in
der
Sonne
No
te
has
vendio'
porque
a
ti
nadie
te
compró
Du
hast
dich
nicht
verkauft,
weil
dich
niemand
gekauft
hat
Ni
tu
mama,
ni
tu
papa,
dame
un
micro
Weder
deine
Mama,
noch
dein
Papa,
gib
mir
ein
Mikro
Quédate
la
capa,
hoy
seré
Batman
Behalte
den
Umhang,
heute
werde
ich
Batman
sein
Diciendo
"hijo
de
puta"
como
Cartman
Ich
sage
"Hurensohn"
wie
Cartman
Me
como
los
fantasmas
como
Pacman
Ich
fresse
die
Geister
wie
Pacman
Luego
to'
esos
fekas
se
me
alarman
Dann
sind
all
diese
Faker
alarmiert
Cuando
Cyclo
se
monta
la
gang
bang
Wenn
Cyclo
die
Gang
Bang
startet
El
que
pasa,
bro,
es
trampa
Wer
vorbeikommt,
Bruder,
ist
eine
Falle
Colecciono
amigos
como
un
niño
estampas
Ich
sammle
Freunde
wie
ein
Kind
Sticker
Te
lo
digo,
lilo,
sigo
así,
te
estampas
Ich
sage
dir,
Kleiner,
mach
weiter
so,
du
wirst
zerschellen
Ja,
sigue
así,
te
estampas
Ja,
mach
weiter
so,
du
wirst
zerschellen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Moonwalk
date de sortie
01-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.