Paroles et traduction Amos - Moonwalk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
los
míos,
por
los
míos
Ради
моих,
ради
моих
Cojo
el
beat
y
fluto
como
el
río
Беру
бит
и
теку,
как
река
¿Quieren
hablar
de
mí?
pues
que
hablen
esos
críos
Хотят
говорить
обо
мне?
Пусть
эти
детишки
болтают
Sigo
siendo
el
rey
porque
no
me
han
vencido
Я
всё
ещё
король,
потому
что
меня
не
победили
Yo
ya
sonrío
porque
no
paso
frío
Я
уже
улыбаюсь,
потому
что
мне
не
холодно
Me
tapo
con
lo
que
saca
lo
mío
Укрываюсь
тем,
что
добывает
моё
De
todos
no
confío,
alguno
me
ha
metio'
en
algún
lío
Не
всем
доверяю,
кое-кто
втянул
меня
в
неприятности
Suelo
jugar
solo
porque
solo
yo
he
crecio',
ah
Обычно
играю
один,
потому
что
только
я
вырос,
ах
¡Qué
loco,
qué
loco!
Какой
сумасшедший,
какой
сумасшедший!
Con
mi
éxito
al
tonto
provoco
Своим
успехом
я
провоцирую
дурака
Parece
que
la
envidia
está
por
su
coco
Похоже,
зависть
сидит
у
него
в
голове
Hablaron
de
mí
y
a
la
mierda,
loco
Говорили
обо
мне,
и
к
чёрту,
чувак
El
rapero
que
nunca
quisieron
Рэпер,
которого
они
никогда
не
хотели
Les
duele
como
les
metieron
Им
больно,
как
им
вставили
Ya
llegó
algo
de
dinero
Уже
пришли
кое-какие
деньги
Pero
con
lo'
pies
en
el
suelo
Но
с
ногами
на
земле
Energía,
tía,
eso
que
sentimos
Энергия,
детка,
то,
что
мы
чувствуем
Shit
real,
al
día,
estoy
haciendo
ritmos
Настоящее
дерьмо,
каждый
день,
я
делаю
ритмы
Almería,
yeah,
suena
(?)
Альмерия,
да,
звучит
(?)
Nunca
cambiaré,
seré
el
mismo
Никогда
не
изменюсь,
буду
таким
же
De
aquí
a
la
tumba,
sea
reggaeton,
pop,
rumba
Отсюда
и
до
могилы,
будь
то
реггетон,
поп,
румба
Hakuna
matata
como
Timón
y
Pumba
Хакуна
матата,
как
Тимон
и
Пумба
Suena
pum,
suena
prra,
qué
loco
el
chaval
Звучит
бум,
звучит,
сука,
какой
чокнутый
парень
Te
habla
"flow":
idioma
universal
Говорит
тебе
"флоу":
универсальный
язык
Me
duele
el
alma
У
меня
болит
душа
Pienso
demasiado,
mejor
me
tomo
con
calma
Слишком
много
думаю,
лучше
успокоюсь
Que
el
tiempo
pasa
y
aunque
estés
en
casa
Время
идёт,
и
даже
если
ты
дома
No
te
salvas
de
criar
malvas
Не
спасёшься
от
того,
чтобы
кормить
червей
Ey,
ahora
me
siento
happy
Эй,
теперь
я
чувствую
себя
счастливым
To'
me
lo
pago
yo,
no
me
lo
paga
papi
Всё
оплачиваю
сам,
не
платит
папочка
Buscando
mi
familia
como
(?)
Ищу
свою
семью,
как
(?)
Siendo
un
puto
ícono
como
Chaplin
Будучи
чертовой
иконой,
как
Чаплин
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
¡Qué
locura
cómo
la
estructura!
Какое
безумие,
как
устроено!
Se
le
pone
dura
como
sin
censura
Встаёт
твёрдо,
как
без
цензуры
Suelta
lo
que
siente
Выпускает
то,
что
чувствует
En
Almería
nadie
gana
lo
que
gana
mi
gente
В
Альмерии
никто
не
зарабатывает
столько,
сколько
мои
люди
Flow
sobresaliente
Выдающийся
флоу
Pide
ayuda
y
aún
así
no
duran
Просят
помощи,
и
всё
равно
не
выдерживают
No
me
cabe
duda,
contra
mí
no
hay
decente
Не
сомневаюсь,
против
меня
нет
достойных
De
cambiar
el
rollo
del
juego,
me
comerán
los
huevos
Если
изменю
ход
игры,
мне
яйца
откусят
Los
que
ayer
me
decían
que
no
valía
¡qué
bueno!
Те,
кто
вчера
говорил,
что
я
ничего
не
стою,
как
мило!
Fecundo
tus
neuronas,
vale
nena
Оплодотворяю
твои
нейроны,
хорошо,
детка
Ellos
van
a
tomar,
yo
a
hacer
temas
Они
идут
бухать,
а
я
делать
треки
Quieren
tanto
como
aquella
quema
Хотят
так
же
сильно,
как
тот
ожог
Y
yo
aquí
con
mi
*broda*
haciendo
el
lema
А
я
здесь
с
моим
братаном
создаю
девиз
Lo
tuyo
suena
broma
y
no
me
llena
Твоё
звучит
как
шутка
и
меня
не
цепляет
Te
traigo
pa'
que
coman
carne
fuera
Приношу
тебе,
чтобы
ели
мясо
снаружи
Que
la
mierda
que
ingieren
huele
a
hiena
Потому
что
дерьмо,
которое
они
глотают,
пахнет
гиеной
Ya
que
vivo
rodeado
de
carroñeras
Ведь
я
живу
в
окружении
стервятников
You
know,
sabes
lo
que
digo
tío
Знаешь,
понимаешь,
о
чём
я,
чувак
Rimas
calientes,
corazón
frío
Горячие
рифмы,
холодное
сердце
No
van
de
frente,
van
detrás
mío
Не
идут
впереди,
идут
за
мной
En
Almería
todos
son
entendidos
В
Альмерии
все
всё
понимают
Y
los
tengo
tendidos,
secándose
al
sol
И
я
их
разложил,
сушатся
на
солнце
No
te
has
vendio'
porque
a
ti
nadie
te
compró
Ты
не
продался,
потому
что
тебя
никто
не
купил
Ni
tu
mama,
ni
tu
papa,
dame
un
micro
Ни
твоя
мама,
ни
твой
папа,
дай
мне
микрофон
Quédate
la
capa,
hoy
seré
Batman
Оставь
себе
плащ,
сегодня
я
буду
Бэтменом
Diciendo
"hijo
de
puta"
como
Cartman
Говоря
"сукин
сын",
как
Картман
Me
como
los
fantasmas
como
Pacman
Я
ем
призраков,
как
Пакман
Luego
to'
esos
fekas
se
me
alarman
Потом
все
эти
фейки
меня
пугают
Cuando
Cyclo
se
monta
la
gang
bang
Когда
Cyclo
устраивает
групповуху
El
que
pasa,
bro,
es
trampa
Тот,
кто
проходит
мимо,
бро,
это
ловушка
Colecciono
amigos
como
un
niño
estampas
Коллекционирую
друзей,
как
ребёнок
наклейки
Te
lo
digo,
lilo,
sigo
así,
te
estampas
Говорю
тебе,
малыш,
продолжай
так,
и
разобьёшься
Ja,
sigue
así,
te
estampas
Ха,
продолжай
так,
и
разобьёшься
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Moonwalk
date de sortie
01-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.