Paroles et traduction Amour, Chansons d'amour & Génération 80 - Savoir aimer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Savoir
sourire
Уметь
улыбнуться
À
une
inconnue
qui
passe
Незнакомцу,
что
мимо
идет,
N'en
garder
aucune
trace
Не
оставляя
никакого
следа,
Sinon
celle
du
plaisir
Кроме
как
от
удовольствия.
Savoir
aimer
Уметь
любить,
Sans
rien
attendre
en
retour
Ничего
не
ожидая
взамен,
Ni
égard
ni
grand
amour
Ни
уважения,
ни
большой
любви,
Pas
même
l'espoir
d'être
aimé
Даже
надежды
быть
любимой.
Et
savoir
donner
И
уметь
отдавать,
Donner
sans
reprendre
Отдавать,
не
требуя
обратно,
Ne
rien
faire
qu'apprendre
Ничего
не
делать,
кроме
как
учиться,
Apprendre
à
aimer
Учиться
любить,
Aimer
sans
attendre
Любить,
не
ожидая,
Aimer
à
tout
prendre
Любить,
принимая
всё,
Apprendre
à
sourire
Учиться
улыбаться,
Rien
que
pour
le
geste
Просто
ради
жеста,
Sans
vouloir
le
reste
Не
желая
ничего
большего,
Et
apprendre
à
vivre
И
учиться
жить,
Savoir
attendre
Уметь
ждать,
Goûter
à
ce
plein
bonheur
Вкусить
это
полное
счастье,
Qu'on
vous
donne
comme
par
erreur
Которое
тебе
дают
как
по
ошибке,
Tant
on
ne
l'attendait
plus
Настолько
ты
его
уже
не
ждала.
Se
voir
y
croire
Поверить
в
это,
Pour
tromper
la
peur
du
vide
Чтобы
обмануть
страх
пустоты,
Ancrée
comme
autant
de
rides
Залегший,
как
множество
морщин,
Qui
ternissent
les
miroirs
Которые
тускнят
зеркала.
Savoir
donner
Уметь
отдавать,
Donner
sans
reprendre
Отдавать,
не
требуя
обратно,
Ne
rien
faire
qu'apprendre
Ничего
не
делать,
кроме
как
учиться,
Apprendre
à
aimer
Учиться
любить,
Aimer
sans
attendre
Любить,
не
ожидая,
Aimer
à
tout
prendre
Любить,
принимая
всё,
Apprendre
à
sourire
Учиться
улыбаться,
Rien
que
pour
le
geste
Просто
ради
жеста,
Sans
vouloir
le
reste
Не
желая
ничего
большего,
Et
apprendre
à
vivre
И
учиться
жить,
Savoir
souffrir
Уметь
страдать,
En
silence
sans
murmure
Молча,
без
ропота,
Ni
défense
ni
armure
Без
защиты
и
доспехов,
Souffrir
à
vouloir
mourir
Страдать
до
желания
умереть.
Et
se
relever
И
подняться,
Comme
on
renaît
de
ses
cendres
Как
возродиться
из
пепла,
Avec
tant
d'amour
à
revendre
С
такой
любовью,
которой
можно
поделиться,
Qu'on
tire
un
trait
sur
le
passé
Что
ты
перечеркиваешь
прошлое.
Mais
savoir
donner
Но
уметь
отдавать,
Donner
sans
reprendre
Отдавать,
не
требуя
обратно,
Ne
rien
faire
qu'apprendre
Ничего
не
делать,
кроме
как
учиться,
Apprendre
à
aimer
Учиться
любить,
Aimer
sans
attendre
Любить,
не
ожидая,
Aimer
à
tout
prendre
Любить,
принимая
всё,
Apprendre
à
sourire
Учиться
улыбаться,
Rien
que
pour
le
geste
Просто
ради
жеста,
Sans
vouloir
le
reste
Не
желая
ничего
большего,
Et
apprendre
à
vivre
И
учиться
жить,
Apprendre
à
rêver
Учиться
мечтать,
À
rêver
pour
deux
Мечтать
для
двоих,
Rien
qu'en
fermant
les
yeux
Просто
закрыв
глаза,
Et
savoir
donner
И
уметь
отдавать,
Donner
sans
rature
Отдавать
без
помарок,
Ni
demi-mesure
Без
полумер,
Apprendre
à
rester
Учиться
оставаться,
Vouloir
jusqu'au
bout
Желать
до
конца,
Rester
malgré
tout
Оставаться,
несмотря
ни
на
что,
Apprendre
à
aimer
Учиться
любить,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.