Paroles et traduction AMP - Amplify - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amplify - Remix
Усилитель - Ремикс
Author
and
Perfector,
Chief
Shepherd
Создатель
и
Совершенный,
Главный
Пастырь,
The
Holy-Righteous
One
possessing
the
highest
scepter
Святой
и
Праведный,
держащий
высший
скипетр,
Messiah,
the
prophesied
One
to
come
Мессия,
предречённый
Грядущий,
Word
became
flesh,
You
are
the
only
begotten
Son
Слово
стало
плотью,
Ты
- Единородный
Сын.
Infinitely
rich,
for
us
became
poor
Бесконечно
богатый,
ради
нас
стал
бедным,
Homeless,
Suffering
Servant,
the
Man
of
Sorrows
Бездомный,
страждущий
Слуга,
Муж
скорбей,
Humiliated,
beaten
beyond
recognition
Униженный,
избитый
до
неузнаваемости,
Whipping
scourges
ripping
the
flesh
off
Your
back
then
carried
the
cross
Плетьми,
разрывающими
плоть
на
спине,
затем
нёс
крест.
The
crown
of
thorns
were
lethally
poisonous
Терновый
венец
был
смертельно
ядовитым,
Causing
swelling,
nausea,
vomiting,
convulsions
Вызывая
отёк,
тошноту,
рвоту,
судороги.
Every
breath
was
agonizing
from
the
nails
Каждый
вдох
был
мучительным
от
гвоздей,
You
could've
called
a
legion
of
angels
to
assail
Ты
мог
призвать
легион
ангелов
для
нападения,
But
You
chose
to
give
Yourself
as
The
Sacrifice
Но
Ты
решил
отдать
Себя
как
Жертву,
Becoming
sin,
so
with
God
we
could
be
made
right
Став
грехом,
чтобы
мы
могли
быть
праведными
перед
Богом,
Live
eternally
in
the
heavenly
places
Жить
вечно
в
небесных
обителях,
But
for
now
I'll
make
You
known
among
the
nations
Но
пока
я
буду
возвещать
Тебя
среди
народов.
To
make
you
known
Чтобы
возвещать
Тебя,
To
make
you
known
Чтобы
возвещать
Тебя
Across
the
earth
По
всей
земле.
Lord
I
pray
Господи,
молю,
Your
will
be
done
Да
будет
воля
Твоя,
Your
will
be
done
Да
будет
воля
Твоя
Across
the
earth
По
всей
земле.
Ever
since
the
moment
we
fell
С
того
самого
момента,
как
мы
пали,
Took
a
shot
from
the
bullet,
the
Serpent's
shell
Приняв
удар
пули,
снаряда
Змея,
Suddenly
it
opened,
the
mouth
of
Hell
Внезапно
открылась
пасть
Ада
And
spewed
its
lies,
we
believed
so
well
И
извергла
свою
ложь,
в
которую
мы
так
охотно
поверили.
We
exchanged
the
glory
of
God
Мы
променяли
славу
Божью
With
these
mortal
images,
so
mundane
На
эти
смертные
образы,
такие
мирские.
Lord,
our
rebellion
is
so
strong
Господи,
наше
непокорство
так
сильно,
Who
in
the
world
can
rid
the
black
stains
Кто
в
этом
мире
может
избавить
от
чёрных
пятен?
Then
conceived,
the
Prince
of
Peace
Тогда
за
conceived,
Князь
Мира,
Dove
in
the
waters,
swam
the
black
sea
нырнул
в
воды,
переплыл
чёрное
море,
Drank
of
the
cup
that
was
for
you
and
me
испил
чашу,
предназначенную
для
тебя
и
меня,
Gave
us
the
new
way
founded
in
He
дал
нам
новый
путь,
основанный
в
Нём.
And
i
realize
there
is
only
but
one
И
я
понимаю,
что
есть
только
одна
Purpose
for
the
people
under
one
Son
цель
для
людей
под
одним
Сыном
—
For
the
glory
of
His
name
and
fame,
ради
славы
Его
имени
и
величия,
AMPLIFY,
LORD
won't
you
reign!!
УСИЛЬ,
ГОСПОДИ,
да
будешь
Ты
царствовать!!
Remember
when
you
were
drunk
for
the
whole
night,
Помнишь,
когда
ты
была
пьяна
всю
ночь,
Then
abandoned
by
your
friends
in
a
cold
night,
Затем
брошена
друзьями
в
холодную
ночь,
And
found
yourself
in
an
alley
with
no
light?
И
оказалась
в
переулке
без
света?
Confused
and
lost;
rescue
was
in
no
sight.
Растерянная
и
потерянная;
спасения
не
было
видно.
You're
wondering
how
it
got
to
this
moment.
Ты
задаешься
вопросом,
как
дошла
до
этого
момента.
Tryna
live
right
to
right
my
wrongs
- atonement.
Пытаешься
жить
правильно,
чтобы
исправить
свои
ошибки
- искупление.
I
fill
up
my
life
with
shallow
enjoyments
Я
заполняю
свою
жизнь
поверхностными
удовольствиями,
To
feel
better,
but
still
not
fulfilled
yet
Чтобы
чувствовать
себя
лучше,
но
всё
ещё
не
чувствую
себя
удовлетворенным.
Did
you
know
you're
the
beloved
of
the
Most
High?
Знаешь
ли
ты,
что
ты
возлюбленная
Всевышнего?
Looked
upon
with
great
joy
by
His
own
eyes.
На
которую
Он
смотрит
с
большой
радостью
Своими
глазами.
Yes,
He
carefully
designed
you
with
hands
Да,
Он
тщательно
создал
тебя
руками,
That
built
the
heavens
& earth
and
stars
in
the
whole
sky.
Которые
построили
небеса,
землю
и
звёзды
на
всём
небе.
Yea,
you
were
made
to
shine
so
bright
- kinda
like
a
todai
-
Да,
ты
была
создана,
чтобы
сиять
так
ярко
- словно
маяк
-
In
the
high
and
the
low
tides.
В
приливы
и
отливы.
You're
a
clay
pot
built
to
show
light;
Ты
- глиняный
сосуд,
созданный
для
того,
чтобы
нести
свет;
A
city
on
a
hilltop
living
to
show
Christ.
Город
на
вершине
холма,
живущий,
чтобы
являть
Христа.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ock Samuel, Lee Chung, Han James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.