Amp Live feat. Zion - Plc.4 Mie Hæd - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amp Live feat. Zion - Plc.4 Mie Hæd




Plc.4 Mie Hæd
Место для моих мыслей
I wanna be in another place
Я хочу быть в другом месте
I hate when you say, you don't understand
Ненавижу, когда ты говоришь, что не понимаешь
I wanna be in the energy, not with the enemy
Я хочу быть в потоке энергии, а не с врагом
A place for my head
Место для моих мыслей
I watch how the moon sits in the sky on a dark night
Я смотрю, как луна висит в небе темной ночью
Shining with the light from the sun
Сияя светом солнца
The sun doesn't give the light to the moon assuming
Солнце не даёт свет луне, предполагая,
The moon's gonna owe it one
Что луна будет ему должна
It makes me think of how you act to me
Это заставляет меня думать о том, как ты ведешь себя со мной
You do favors then rapidly
Ты делаешь одолжения, а затем быстро
You just turn around and start asking me
Ты просто оборачиваешься и начинаешь спрашивать меня
About things that you want back from me
О вещах, которые ты хочешь получить обратно
I'm sick of the tension, sick of the hunger
Мне надоело напряжение, надоел этот голод
Sick of you acting like I owe you this
Надоело, что ты ведешь себя так, будто я тебе что-то должна
Find another place to feed your greed
Найди другое место, чтобы накормить свою жадность
While I find a place to rest
Пока я найду место для отдыха
I'm sick of the tension, sick of the hunger
Мне надоело напряжение, надоел этот голод
Sick of you acting like I owe you this
Надоело, что ты ведешь себя так, будто я тебе что-то должна
Find another place to feed your greed
Найди другое место, чтобы накормить свою жадность
While I find a place to rest
Пока я найду место для отдыха
I wanna be in another place
Я хочу быть в другом месте
I hate when you say, you don't understand
Ненавижу, когда ты говоришь, что не понимаешь
(You'll see it's not meant to be)
(Ты увидишь, так не должно быть)
I wanna be in the energy, not with the enemy
Я хочу быть в потоке энергии, а не с врагом
A place for my head
Место для моих мыслей
I wanna be in another place
Я хочу быть в другом месте
I hate when you say, you don't understand
Ненавижу, когда ты говоришь, что не понимаешь
(You'll see it's not meant to be)
(Ты увидишь, так не должно быть)
I wanna be in the energy, not with the enemy
Я хочу быть в потоке энергии, а не с врагом
A place for my head
Место для моих мыслей
I wanna, I wanna, I wanna, I wanna
Хочу, хочу, хочу, хочу
Two, two, three, three, yo, yo, yo
Два, два, три, три, йоу, йоу, йоу
Give me energon to keep me calm
Дай мне энергона, чтобы я успокоилась
You and your mom, keep on the dram
Ты и твоя мама продолжаете драму
Used to be a team, passed that baton
Раньше были командой, передали эстафету
But you flop that bomb as you drop that bomb
Но ты провалил это дело, когда бросил эту бомбу
Take it to the John, your Babylon
Отнеси это в туалет, свой Вавилон
Flushed down with the sound that you carry on
Смыто звуком, который ты издаешь
I don't really give a dang, you pissed on my lawn
Мне плевать, ты нассал на мою лужайку
Took a dump like a punk, now, the battle's on
Нагадил как панк, теперь битва началась
So sick of you stressing, sick of you fessing
Так надоело, что ты напрягаешь, надоело, что ты качаешь права
Sick of you acting like I owe you some
Надоело, что ты ведешь себя так, будто я тебе что-то должна
Find another place to feed your face
Найди другое место, чтобы набить свое брюхо
If you don't, we gon' bump, get it up here, crunk
Если нет, то мы столкнемся, давай, поднимайся сюда, отрываемся
So sick of you stressing, sick of you fessing
Так надоело, что ты напрягаешь, надоело, что ты качаешь права
Sick of you acting like I owe you some
Надоело, что ты ведешь себя так, будто я тебе что-то должна
Find another place to feed your face
Найди другое место, чтобы набить свое брюхо
If you don't, we gon' bump, get it up here, crunk
Если нет, то мы столкнемся, давай, поднимайся сюда, отрываемся
I wanna be in another place
Я хочу быть в другом месте
I hate when you say, you don't understand
Ненавижу, когда ты говоришь, что не понимаешь
(You'll see it's not meant to be)
(Ты увидишь, так не должно быть)
I wanna be in the energy, not with the enemy
Я хочу быть в потоке энергии, а не с врагом
A place for my head
Место для моих мыслей
I wanna be in another place
Я хочу быть в другом месте
I hate when you say you don't understand
Ненавижу, когда ты говоришь, что не понимаешь
(You'll see it's not meant to be)
(Ты увидишь, так не должно быть)
I wanna be in the energy, not with the enemy
Я хочу быть в потоке энергии, а не с врагом
A place for my head
Место для моих мыслей
You try to take the best of me
Ты пытаешься отнять у меня все лучшее
You try to take the best of me, go away
Ты пытаешься отнять у меня все лучшее, уходи
You try to take the best of me
Ты пытаешься отнять у меня все лучшее
You try to take the best of me, go away
Ты пытаешься отнять у меня все лучшее, уходи
You try to take the best of me
Ты пытаешься отнять у меня все лучшее
(Go away, go away)
(Уходи, уходи)
You try to take the best of me, go away
Ты пытаешься отнять у меня все лучшее, уходи
(Go away, go away, go away, go away)
(Уходи, уходи, уходи, уходи)
You try to take the best of me
Ты пытаешься отнять у меня все лучшее
(Go away, go away, go away, go away)
(Уходи, уходи, уходи, уходи)
You try to take the
Ты пытаешься отнять
(Go away, go away, go)
(Уходи, уходи, у)
Go away, you try to take the best of me
Уходи, ты пытаешься отнять у меня все лучшее
Go away, you try to take the best of me
Уходи, ты пытаешься отнять у меня все лучшее
Go away, you try to take the best of me
Уходи, ты пытаешься отнять у меня все лучшее
Go away, you try to take the best of me
Уходи, ты пытаешься отнять у меня все лучшее
Go away, you try to take the best of me
Уходи, ты пытаешься отнять у меня все лучшее
Go away, you try to take the best of me
Уходи, ты пытаешься отнять у меня все лучшее
Go away, you try to take the best of me
Уходи, ты пытаешься отнять у меня все лучшее
Go away, you try to take the best of me
Уходи, ты пытаешься отнять у меня все лучшее
Go away, you try to take the best of me
Уходи, ты пытаешься отнять у меня все лучшее
Go away, you try to take the best of me
Уходи, ты пытаешься отнять у меня все лучшее
Go away, you try to take the best of me
Уходи, ты пытаешься отнять у меня все лучшее
Go away from me
Уходи от меня





Writer(s): David Farrell, Mark Wakefield, Mike Shinoda, Brad Delson, Chester Charles Bennington, Robert G. Bourdon, Joseph Hahn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.