Paroles et traduction Amparanoia feat. Fito y Fitipaldis - La fiesta
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seguiré
caminando
I'll
keep
on
walking
Seguiré
esperando
I'll
keep
waiting
Aunque
me
duela,
amor
Even
if
it
hurts,
my
love
Algo
que
hacer
Something
to
do
Alguien
a
quien
amar
Someone
to
love
Con
quien
contar
Someone
to
count
on
Y
algo
de
esperanza
And
some
hope
Seguiré
caminando
I'll
keep
on
walking
Seguiré
soñando
I'll
keep
dreaming
Aunque
me
duela
Even
if
it
hurts
La
fiesta
que
tengo
la
llevo
aquí
I
have
the
party
right
here
La
tengo,
la
llevo
I
have
it,
I
carry
it
La
fiesta
que
tengo
la
llevo
aquí
I
have
the
party
right
here
La
tengo,
la
llevo
I
have
it,
I
carry
it
Soy
una
llamita
y
quisiera
ser
hoguera
I'm
a
little
flame
and
I
want
to
be
a
bonfire
Para
decirle
al
mundo:
"legalicen
la
hierba"
To
tell
the
world:
"Legalize
the
herb"
Prohibido
en
los
bares,
prohibido
en
la
calle
Forbidden
in
the
bars,
forbidden
in
the
streets
Satélite
marcando,
lo
que
la
gente
hace
Satellite
marking
what
people
do
Y
la
fiesta
que
tengo
la
llevo
aquí
And
the
party
that
I
have
is
right
here
La
tengo,
la
llevo
I
have
it,
I
carry
it
La
fiesta
que
tengo
la
llevo
aquí
The
party
that
I
have
is
right
here
La
tengo,
la
llevo
I
have
it,
I
carry
it
La
mota
del
gordo
en
la
calle
Juarez
The
fat
guy's
weed
on
Juarez
street
Nos
sube
volando
las
luces
del
valle
Makes
the
valley
lights
fly
up
Arriba
y
abajo,
la
Yoli
y
el
Marcos
Up
and
down,
Yoli
and
Marcos
Somos
Los
Lapiña,
vamos
avanzando
We're
Los
Lapiña,
we're
moving
forward
Y
la
fiesta
que
tengo
la
llevo
aquí
And
the
party
that
I
have
is
right
here
La
tengo,
la
llevo
I
have
it,
I
carry
it
La
fiesta
que
tengo
la
llevo
aquí
The
party
that
I
have
is
right
here
La
tengo,
la
llevo
I
have
it,
I
carry
it
La
fiesta
que
tengo
la
llevo
aquí
The
party
that
I
have
is
right
here
La
tengo,
la
llevo
I
have
it,
I
carry
it
La
fiesta
que
tengo
la
llevo
aquí
The
party
that
I
have
is
right
here
La
tengo,
la
llevo
I
have
it,
I
carry
it
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Para
las
mujeres
sensibles
For
sensitive
women
No
hay
misión
imposible
There's
no
mission
impossible
Prohibido
aparcarse
No
parking
Prohibido
instalarse
No
squatting
Prohibido
abusar
No
abuse
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amparo Perez, Kountchev, Carmen Nino Collado Eldys Isak Vega Hernandez Heredio Jesus Padilla Valdes Jairo Zavala Ru Iz Jose Alberto Varona Saavedr A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.