Amparanoia feat. Manu Chao - En la noche - traduction des paroles en allemand

En la noche - Manu Chao , Amparanoia traduction en allemand




En la noche
In der Nacht
Mira si yo soy pobre
Sieh nur, wie arm ich bin
Que no tengo pa' tabaco
Dass ich nichts für Tabak habe
Por no tener no tengo
Ich habe so wenig, ich habe nicht einmal
Ni casa ni trabajo
Weder Haus noch Arbeit
Mi nombre no aparece
Mein Name erscheint nicht
En la lista del paro
Auf der Arbeitslosenliste
Pero al caer la noche yo voy calle abajo cantando
Aber wenn die Nacht anbricht, gehe ich singend die Straße hinunter
In the night, in the night, in the night, en la noche
In the night, in the night, in the night, in der Nacht
In the night, in the night, in the night, en la noche
In the night, in the night, in the night, in der Nacht
In the night, in the night, in the night, en la noche
In the night, in the night, in the night, in der Nacht
In the night, in the night, in the night, en la noche
In the night, in the night, in the night, in der Nacht
In the night
In the night
Everybody take my way
Jeder nimmt meinen Weg
I can't never say forget.
Ich kann niemals sagen vergiss.
You don't love me every time,
Du liebst mich nicht, jedes Mal,
You make me feel, you make me cry,
lässt du mich fühlen, lässt du mich weinen,
Oh my darling, take my tears,
Oh mein Liebster, nimm meine Tränen,
Oh my darling, set me free.
Oh mein Liebster, gib mich frei.
You don't love me I don't know
Du liebst mich nicht, ich weiß es nicht
Sweet darling, my darling
Süßer Liebling, mein Liebling
In the night, in the night, in the night, en la noche
In the night, in the night, in the night, in der Nacht
In the night, in the night, in the night, en la noche
In the night, in the night, in the night, in der Nacht
In the night, in the night, in the night, en la noche
In the night, in the night, in the night, in der Nacht
In the night, in the night, in the night
In the night, in the night, in the night
In the night
In the night
It's a long long night tonight tonight
Es ist eine lange, lange Nacht heute Nacht, heute Nacht
It's a long long night tonight tonight
Es ist eine lange, lange Nacht heute Nacht, heute Nacht
It's a long long night tonight tonight
Es ist eine lange, lange Nacht heute Nacht, heute Nacht
It's a long long night tonight tonight
Es ist eine lange, lange Nacht heute Nacht, heute Nacht
It's a long long night tonight tonight
Es ist eine lange, lange Nacht heute Nacht, heute Nacht
It's a long long night tonight tonight
Es ist eine lange, lange Nacht heute Nacht, heute Nacht
It's a long long night tonight tonight
Es ist eine lange, lange Nacht heute Nacht, heute Nacht
It's a long long night tonight tonight
Es ist eine lange, lange Nacht heute Nacht, heute Nacht
It's a long long night tonight tonight
Es ist eine lange, lange Nacht heute Nacht, heute Nacht
It's a long long night tonight tonight
Es ist eine lange, lange Nacht heute Nacht, heute Nacht
Tous les jours, tous les jours, tous les jours
Jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag
Tous les jours je fais la même chose
Jeden Tag mache ich dasselbe
Boire le Pastaga eta fire des chansons.
Pastis trinken und Lieder machen.
Anne Marie m'a dit viens ici.
Anne Marie hat mir gesagt, komm her.
Tout le monde chez Braïm;
Alle bei Braïm;
Je ne sais pas qu'on va faire.
Ich weiß nicht, was wir machen werden.
Va te faire enculer,
Leck mich am Arsch,
Je suis empegué, je suis frappé,
Ich bin dicht, ich bin durchgeknallt,
On va mettre lóuail.
Wir machen jetzt Rambazamba.
In the night, in the night, in the night, en la noche
In the night, in the night, in the night, in der Nacht
In the night, in the night, in the night, en la noche
In the night, in the night, in the night, in der Nacht
In the night, in the night, in the night, en la noche
In the night, in the night, in the night, in der Nacht
In the night, in the night, in the night, en la noche
In the night, in the night, in the night, in der Nacht
In the night, in the night
In the night, in the night
En la noche, en la noche, en la noche
In der Nacht, in der Nacht, in der Nacht
En la noche, en la noche, en la noche
In der Nacht, in der Nacht, in der Nacht
En la noche, en la noche, en la noche
In der Nacht, in der Nacht, in der Nacht
En la noche, en la noche, en la noche
In der Nacht, in der Nacht, in der Nacht
En la noche, en la noche, in the night, en la noche, in the night
In der Nacht, in der Nacht, in the night, in der Nacht, in the night
En la noche, en la noche, en la noche
In der Nacht, in der Nacht, in der Nacht





Writer(s): Amparo Mercedes Sanchez Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.