Amparanoia - Enchilao - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amparanoia - Enchilao




Enchilao
Enchilao
La vida te lleva por caminos que ni te imaginas
Life takes you down paths you never imagined
A veces me sorprendo triste
Sometimes I find myself sad
Y que haré yo con mi vida lo que te vo a hacer
And what will I do with my life, what will I do with you?
Con lo que quiero lo que quiero tener con lo que tengo
With what I want, what I want to have, with what I have
Vete tristeza viene con pereza
Go away sadness, you come with laziness
Y no me deja pensar
And you don't let me think
Vete tristeza tu no me interesas
Go away sadness, you don't interest me
Esta sonando la rumba y me llama me llama a bailar
The rumba is playing and it calls me, calls me to dance
La vida te da presión
Life gives you pressure
Y no es de garrafa no es de sifón
And it's not from a bottle, it's not from a siphon
La vida te da preocupación
Life gives you worry
Deja la preocupa pasa la acción
Leave the worry, take action
La vida te da presión
Life gives you pressure
Y no es de garrafa no es de sifón
And it's not from a bottle, it's not from a siphon
La vida te da preocupación
Life gives you worry
Deja la preocupa pasa la acción
Leave the worry, take action
Que será de la preocupación que será
What will become of the worry, what will become
Que será de la preocupación que será
What will become of the worry, what will become
A veces creo que no pasa nada
Sometimes I think nothing's happening
Y algo afecta mi alma
And something affects my soul
Me siento mal conmigo misma
I feel bad about myself
Me siento mal no encuentro salida
I feel bad, I can't find a way out
La vida te da presión
Life gives you pressure
Y no es de garrafa no es de sifón
And it's not from a bottle, it's not from a siphon
La vida te da preocupación
Life gives you worry
Deja la preocupa pasa la acción
Leave the worry, take action
La vida te da presión
Life gives you pressure
Y no es de garrafa no es de sifón
And it's not from a bottle, it's not from a siphon
La vida te da preocupación
Life gives you worry
Deja la preocupa pasa la acción
Leave the worry, take action
Que será Que será
What will it be, what will it be
Que será Que será
What will it be, what will it be
Dale dale dale
Give it, give it, give it
La vida te da la vida te da la vida te da la vida te da
Life gives you, life gives you, life gives you, life gives you
La vida te da a
Life gives you to
Y la vida con sus penas y sus alegrías
And life with its sorrows and joys
La vida te da
Life gives you
Que la pasión te regala sonrisas
May passion give you smiles
La vida te da ay la vida
Life gives you, oh life
Ay tu vida ay mi vida
Oh your life, oh my life
Vive vive vive tu vida
Live, live, live your life
Que será de la preocupación que será
What will become of the worry, what will become
Que será de la preocupación que será
What will become of the worry, what will become
Que será de la preocupación que será
What will become of the worry, what will become
Que será de la preocupación que será ayyyyyy
What will become of the worry, what will become, ohhhhh





Writer(s): Amparo Mercedes Sanchez Perez, Eldys Isak Vega Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.