Paroles et traduction Amparanoia - Mis Pasos Van
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mis
pasos
van
My
steps
go
Dejando
huella
Leaving
a
mark
Mis
pasos
van
My
steps
go
Dejando
huella
Leaving
a
mark
Que
al
mirar
atrás
That
when
I
look
back
De
un
pasado
lento
y
ciego
que
quiero
olvidar
From
a
slow
and
blind
past
that
I
want
to
forget
Mis
pasos
que
me
llevan
siempre
en
busca
del
lugar
My
steps
that
always
take
me
in
search
of
the
place
Mis
pasos
que
me
llevan
siempre
en
busca
del
lugar
My
steps
that
always
take
me
in
search
of
the
place
Ni
patria,
ni
equipaje,
soy
de
ningún
lado
como
el
sol
Country
nor
baggage,
I
am
from
nowhere
like
the
sun
Echo
mi
raíces
en
el
aire
y
cada
estrella
es
mi
nación
I
put
down
my
roots
in
the
air
and
each
star
is
my
nation
Ni
tribu,
ni
linaje,
soy
como
el
paisaje
de
una
voz
Tribe
nor
lineage,
I
am
like
the
landscape
of
a
voice
Hijo
de
lo
vientos
de
la
tarde
en
cada
esquina
encuentro
mi
rincón
Son
of
the
afternoon
winds,
I
find
my
corner
on
every
street
Mis
sueños
son
mi
techo
mi
guarida
y
mi
compás
My
dreams
are
my
home,
my
shield
and
my
compass
No
saben
de
fronteras,
ni
papeles,
sólo
de
espera
They
know
no
borders,
no
papers,
only
waiting
Mis
sueños
me
despiertan
y
me
obligan
a
soñar
My
dreams
wake
me
up
and
make
me
dream
Mis
sueños
me
despiertan
y
me
obligan
a
soñar
My
dreams
wake
me
up
and
make
me
dream
Ni
patria,
ni
equipaje,
soy
de
ningún
lado
como
el
sol
Country
nor
baggage,
I
am
from
nowhere
like
the
sun
Echo
mi
raíces
en
el
aire
y
cada
estrella
es
mi
nación
I
put
down
my
roots
in
the
air
and
each
star
is
my
nation
Ni
tribu,
ni
linaje,
soy
como
el
paisaje
de
una
voz
Tribe
nor
lineage,
I
am
like
the
landscape
of
a
voice
Hijo
de
lo
vientos
de
la
tarde,
en
cada
esquina
encuentro
mi
rincón
Son
of
the
afternoon
winds,
I
find
my
corner
on
every
street
Mis
pasos
van
dejando
huella
My
steps
go
leaving
a
mark
Mis
pasos
van
dejando
huella
My
steps
go
leaving
a
mark
Mis
pasos
van
dejando
huella
My
steps
go
leaving
a
mark
Mis
pasos
van.
My
steps
go
on.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amparo Sanchez, Eldis Vega Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.