Paroles et traduction Amparanoia - Si Fuera
Si
Fuera
rancho
me
llamaria
"Tierra
de
nadie",
If
I
Were
a
ranch,
I'd
call
myself
"No
Man's
Land",
Si
Fuera
planta
me
fumaria
toda
la
tarde,
If
I
were
a
plant,
I'd
smoke
all
day
long,
Si
Fuera
hoja
me
llevaria
volando
el
aire,
If
I
were
a
leaf,
I'd
be
carried
away
by
the
wind,
Si
Fuera
nada
seria
algo
q
no
deja
de
amarte
If
I
were
nothing,
I'd
be
something
that
never
stops
loving
you,
Tierra
de
nadie
No
Man's
Land
Ahi
es
cuando
estoy
That's
where
I
am
Tierra
de
nadie
No
Man's
Land
Ahi
es
cuando
soy
That's
where
I
am
Tierra
de
nadie
No
Man's
Land
Ahi
es
cuando
estoy
That's
where
I
am
Tierra
de
nadie
No
Man's
Land
Ahi
es
cuando
soy
That's
where
I
am
Si
Fuera
rancho
me
llamaria
"Tierra
de
nadie",
If
I
Were
a
ranch,
I'd
call
myself
"No
Man's
Land",
Si
Fuera
planta
me
fumaria
toda
la
tarde,
If
I
were
a
plant,
I'd
smoke
all
day
long,
Si
Fuera
hoja
me
llevaria
volando
el
aire,
If
I
were
a
leaf,
I'd
be
carried
away
by
the
wind,
Si
Fuera
nada
seria
algo
q
no
deja
de
amarte.
If
I
were
nothing,
I'd
be
something
that
never
stops
loving
you.
Mi
destino
estaba
en
el
aire
q
respiraba
My
destiny
was
in
the
air
I
breathed
En
la
frialdad
q
me
desnudaba
In
the
coldness
that
stripped
me
bare
En
la
copa
q
me
vaciaba
In
the
cup
that
emptied
me
Como
mi
alma
Like
my
soul
Natacha
vengo
el
del
este
Natacha,
I
come
from
the
east
Tan
clara
mercado
soy
I'm
as
clear
as
the
market
Mis
papeles
son
agua,
My
papers
are
water,
Me
han
vendido
no
sueño
en
volver,
I've
been
sold,
I
don't
dream
of
returning,
Sueño
en
quedarme
y
encontrar
mi
sitio
I
dream
of
staying
and
finding
my
place
Natacha
vengo
el
del
este
Natacha,
I
come
from
the
east
Tan
clara
mercado
soy
I'm
as
clear
as
the
market
Mis
papeles
son
agua,
My
papers
are
water,
Me
han
vendido
no
sueño
en
volver,
I've
been
sold,
I
don't
dream
of
returning,
Sueño
en
quedarme
y
encontrarme
I
dream
of
staying
and
finding
myself
Tierra
de
nadie
No
Man's
Land
Ahi
es
cuando
estoy
That's
where
I
am
Tierra
de
nadie
No
Man's
Land
Ahi
es
cuando
soy
That's
where
I
am
Tierra
de
nadie
No
Man's
Land
Ahi
es
cuando
estoy
That's
where
I
am
Tierra
de
nadie
No
Man's
Land
Ahi
es
cuando
soy
That's
where
I
am
Tierra
de
nadie
de
nadie
de
nadie...
tierra
de
nadie.
No
Man's
Land
of
no
one,
of
no
one,
of
no
one...
No
Man's
Land.
Si
Fuera
Si
Fuera
If
I
Were,
If
I
Were
Pero
soy
lo
q
soy
But
I
am
who
I
am
Y
te
doy
lo
q
doy
And
I
give
you
what
I
give
Si
tubiera
mas
te
diera.
If
I
had
more,
I
would
give
you
more.
Si
Fuera
Si
Fuera
If
I
Were,
If
I
Were
Pero
soy
lo
q
soy
But
I
am
who
I
am
Y
te
doy
lo
q
doy
And
I
give
you
what
I
give
Si
tubiera
mas
te
diera.
If
I
had
more,
I
would
give
you
more.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eldys Isak Vega Hernandez, Amparo Mercedes Sanchez Perez
Album
Enchilao
date de sortie
05-05-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.