Paroles et traduction Amparanoia - Si Fuera
Si
Fuera
rancho
me
llamaria
"Tierra
de
nadie",
Если
бы
я
была
ранчо,
меня
бы
звали
"Ничья
земля",
Si
Fuera
planta
me
fumaria
toda
la
tarde,
Если
бы
я
была
растением,
я
бы
курила
тебя
весь
день,
Si
Fuera
hoja
me
llevaria
volando
el
aire,
Если
бы
я
была
листом,
ветер
унес
бы
меня,
Si
Fuera
nada
seria
algo
q
no
deja
de
amarte
Если
бы
я
была
ничем,
я
была
бы
чем-то,
что
не
перестает
любить
тебя.
Tierra
de
nadie
Ничья
земля
Ahi
es
cuando
estoy
Вот
где
я
нахожусь
Tierra
de
nadie
Ничья
земля
Ahi
es
cuando
soy
Вот
где
я
есть
Tierra
de
nadie
Ничья
земля
Ahi
es
cuando
estoy
Вот
где
я
нахожусь
Tierra
de
nadie
Ничья
земля
Ahi
es
cuando
soy
Вот
где
я
есть
Si
Fuera
rancho
me
llamaria
"Tierra
de
nadie",
Если
бы
я
была
ранчо,
меня
бы
звали
"Ничья
земля",
Si
Fuera
planta
me
fumaria
toda
la
tarde,
Если
бы
я
была
растением,
я
бы
курила
тебя
весь
день,
Si
Fuera
hoja
me
llevaria
volando
el
aire,
Если
бы
я
была
листом,
ветер
унес
бы
меня,
Si
Fuera
nada
seria
algo
q
no
deja
de
amarte.
Если
бы
я
была
ничем,
я
была
бы
чем-то,
что
не
перестает
любить
тебя.
Mi
destino
estaba
en
el
aire
q
respiraba
Моя
судьба
была
в
воздухе,
которым
я
дышала,
En
la
frialdad
q
me
desnudaba
В
холоде,
который
обнажал
меня,
En
la
copa
q
me
vaciaba
В
бокале,
который
опустошал
меня,
Como
mi
alma
Как
мою
душу.
Natacha
vengo
el
del
este
Наташа,
я
пришла
с
востока,
Tan
clara
mercado
soy
Я
такая
же
прозрачная,
как
рынок,
Mis
papeles
son
agua,
Мои
документы
- вода,
Me
han
vendido
no
sueño
en
volver,
Меня
продали,
я
не
мечтаю
вернуться,
Sueño
en
quedarme
y
encontrar
mi
sitio
Я
мечтаю
остаться
и
найти
свое
место.
Natacha
vengo
el
del
este
Наташа,
я
пришла
с
востока,
Tan
clara
mercado
soy
Я
такая
же
прозрачная,
как
рынок,
Mis
papeles
son
agua,
Мои
документы
- вода,
Me
han
vendido
no
sueño
en
volver,
Меня
продали,
я
не
мечтаю
вернуться,
Sueño
en
quedarme
y
encontrarme
Я
мечтаю
остаться
и
найти
себя.
Tierra
de
nadie
Ничья
земля
Ahi
es
cuando
estoy
Вот
где
я
нахожусь
Tierra
de
nadie
Ничья
земля
Ahi
es
cuando
soy
Вот
где
я
есть
Tierra
de
nadie
Ничья
земля
Ahi
es
cuando
estoy
Вот
где
я
нахожусь
Tierra
de
nadie
Ничья
земля
Ahi
es
cuando
soy
Вот
где
я
есть
Tierra
de
nadie
de
nadie
de
nadie...
tierra
de
nadie.
Ничья
земля,
ничья,
ничья...
ничья
земля.
Si
Fuera
Si
Fuera
Если
бы,
если
бы,
Pero
soy
lo
q
soy
Но
я
та,
кто
я
есть,
Y
te
doy
lo
q
doy
И
я
даю
тебе
то,
что
могу
дать,
Si
tubiera
mas
te
diera.
Если
бы
у
меня
было
больше,
я
бы
дала
тебе
больше.
Si
Fuera
Si
Fuera
Если
бы,
если
бы,
Pero
soy
lo
q
soy
Но
я
та,
кто
я
есть,
Y
te
doy
lo
q
doy
И
я
даю
тебе
то,
что
могу
дать,
Si
tubiera
mas
te
diera.
Если
бы
у
меня
было
больше,
я
бы
дала
тебе
больше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eldys Isak Vega Hernandez, Amparo Mercedes Sanchez Perez
Album
Enchilao
date de sortie
05-05-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.