Amparo Ochoa & Los Morales - Cristo De Palacaguina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amparo Ochoa & Los Morales - Cristo De Palacaguina




Cristo De Palacaguina
Christ of Palacaguina
En el Cerro de la Iguana Montana adentro de las segovias
On the Hill of the Mountain Iguana in the depths of the Segovias
Se vio un resplandor extrano como una aurora de media
A strange glow was seen, like an aurora at midnight
Noche los maisales se prendieron, los quiebra platas se
The cornfields were set ablaze, the silver breakers
Estremecieron, llovio por Moyogalpa, por Telpaneca y
Trembled, it rained over Moyogalpa, Telpaneca, and
Por Chichigalpa
Chichigalpa
Cristo ya nacio en Palacaguina de Chepe Pavon Pavon y
Christ was born in Palacaguina to Chepe Pavon Pavon and
Una tal Maria ella va a planchar muy humildemente la
A certain Maria, she irons very humbly
Ropa que goza la mujer hermosa del terrateniente.
The clothes that the beautiful wife of the landowner enjoys
Las gentes para mirarlo se rejuntaran en un molote, el
People gather in a crowd just to see him, the
Indio Joaquin le trajo quesillo en trenzas de Nagarote
Indian Joaquin brought him cheese in braids from Nagarote
En ves de oro, incienso y mirra le regalaron segun yo
Instead of gold, frankincense and myrrh he is given gifts according to
Supe cajetitas de Diriomo y hasta bunuelos de Guadalupe.
My knowledge: little boxes of Diriomo and even doughnuts of Guadalupe.
Cristo ya nacio en palacaguina de Chepe Pavon Pavon y
Christ was born in Palacaguina to Chepe Pavon Pavon and
Una tal Maria ella va a planchar muy humildemente la
A certain Maria, she irons very humbly
Ropa que goza la mujer hermosa del terrateniente.
The clothes that the beautiful wife of the landowner enjoys
Con reumatismo el tequio de la carpinteria, Maria suena
With the rheumatism of the carpentry, Maria hopes
Que el hijo igual que el tata sea carpintero pero el cipotillo
That her son, just like his father, will be a carpenter, but the boy
Piensa manana quiero ser guerrillero.
He thinks, "Tomorrow I want to be a guerrilla fighter."
Cristo ya nacio en Palacaguina de Chepe Pavon Pavon y
Christ was born in Palacaguina to Chepe Pavon Pavon and
Una tal Maria ella va a planchar muy humildemente la
A certain Maria, she irons very humbly
Ropa que goza la mujer hermosa del terrateniente,
The clothes that the beautiful wife of the landowner enjoys
Cristo ya nacio en Palacaguina de Chepe Pavon Pavon y
Christ was born in Palacaguina to Chepe Pavon Pavon and
Una tal Maria ella va a planchar muy humildemente la
A certain Maria, she irons very humbly
Ropa que goza la mujer hermosa del terrateniente, la
The clothes that the beautiful wife of the landowner enjoys, the
Ropa que goza la mujer hermosa del terrateniente, del
Clothes that the beautiful wife of the landowner enjoys, of the
Terrateniente, del terrateniente.
Landowner, of the landowner.





Writer(s): Carlos Mejia Godoy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.