Amparo Ochoa & Los Morales - Cristo De Palacaguina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amparo Ochoa & Los Morales - Cristo De Palacaguina




Cristo De Palacaguina
Христос Из Палакагины
En el Cerro de la Iguana Montana adentro de las segovias
На холме Игуана в Монтане в Лас-Сеговиасе
Se vio un resplandor extrano como una aurora de media
Было видно странное сияние, похожее на полуденное сияние
Noche los maisales se prendieron, los quiebra platas se
Ночью дома загорелись, серебряные банкноты сгорели.
Estremecieron, llovio por Moyogalpa, por Telpaneca y
Они дрожали, дождь лил по Мойогальпе, по Тельпанеке и
Por Chichigalpa
Автор: Чичигальпа
Cristo ya nacio en Palacaguina de Chepe Pavon Pavon y
Христос уже родился в Палакагина-де-Чепе-Павон-Павон и
Una tal Maria ella va a planchar muy humildemente la
Некая Мария, она будет очень скромно гладить
Ropa que goza la mujer hermosa del terrateniente.
Одежда, которой пользуется красивая жена помещика.
Las gentes para mirarlo se rejuntaran en un molote, el
Люди, чтобы посмотреть на него, соберутся в молот,
Indio Joaquin le trajo quesillo en trenzas de Nagarote
Индеец Хоакин принес ей кесильо в косичках Нагароте
En ves de oro, incienso y mirra le regalaron segun yo
В золотых сосудах, ладане и мирре, подаренных ему по моему
Supe cajetitas de Diriomo y hasta bunuelos de Guadalupe.
Я узнал маленькие коробочки из Дириомо и даже бунуэлос из Гваделупы.
Cristo ya nacio en palacaguina de Chepe Pavon Pavon y
Христос уже родился в Палакагина-де-Чепе-Павон-Павон и
Una tal Maria ella va a planchar muy humildemente la
Некая Мария, она будет очень скромно гладить
Ropa que goza la mujer hermosa del terrateniente.
Одежда, которой пользуется красивая жена помещика.
Con reumatismo el tequio de la carpinteria, Maria suena
С ревматизмом Эль текио де ла карпинтерия, Мария звучит
Que el hijo igual que el tata sea carpintero pero el cipotillo
Пусть сын, такой же, как тетя, будет плотником, но мальчишкой
Piensa manana quiero ser guerrillero.
Подумай, Манана, я хочу стать партизаном.
Cristo ya nacio en Palacaguina de Chepe Pavon Pavon y
Христос уже родился в Палакагина-де-Чепе-Павон-Павон и
Una tal Maria ella va a planchar muy humildemente la
Некая Мария, она будет очень скромно гладить
Ropa que goza la mujer hermosa del terrateniente,
Одежда, которой пользуется красивая жена землевладельца,
Cristo ya nacio en Palacaguina de Chepe Pavon Pavon y
Христос уже родился в Палакагина-де-Чепе-Павон-Павон и
Una tal Maria ella va a planchar muy humildemente la
Некая Мария, она будет очень скромно гладить
Ropa que goza la mujer hermosa del terrateniente, la
Одежда, которой пользуется красивая жена землевладельца,
Ropa que goza la mujer hermosa del terrateniente, del
Одежда, которой пользуется красивая жена помещика, из
Terrateniente, del terrateniente.
Помещик, от помещика.





Writer(s): Carlos Mejia Godoy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.