Paroles et traduction Amparo Ochoa - Adelita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
lo
alto
de
la
abrupta
serranía
На
вершине
крутой
горы
Acampado
se
encontraba
un
regimiento
Расположился
полк
солдат,
Y
una
novia
que
valiente
los
seguía
И
девушка
отважно
шла
за
ними,
Locamente
enamorada
del
sargento
Безумно
влюблена
в
сержанта.
Popular
entre
la
tropa
era
adelita
Популярна
среди
солдат
была
Аделита,
La
mujer
que
el
sargento
idolatraba
Женщина,
которую
сержант
боготворил,
Porque
además
de
ser
valiente
era
bonita
Ведь
помимо
отваги,
она
была
красива,
Y
hasta
el
mismo
coronel
la
respetaba
И
даже
сам
полковник
ее
уважал.
Aquel
que
tanto
la
quería
Тот,
кто
так
сильно
ее
любил:
Adelita
se
llama
la
joven
Аделита
— имя
девушки,
A
quien
yo
quiero
y
no
puedo
olvidar
Которую
я
люблю
и
не
могу
забыть.
En
el
mundo
yo
tengo
una
rosa
В
этом
мире
у
меня
есть
роза,
Que
con
el
tiempo
la
voy
a
cortar
Которую
со
временем
я
сорву.
Si
adelita
quisiera
ser
mi
novia
Если
бы
Аделита
захотела
стать
моей
невестой,
Y
si
adelita
fuera
mi
mujer
И
если
бы
Аделита
стала
моей
женой,
Le
compraría
un
vestido
de
seda
Я
бы
купил
ей
шелковое
платье,
Para
llevarla
a
bailar
al
cuartel
Чтобы
пригласить
ее
на
танец
в
казарму.
Una
noche
en
que
la
escolta
regresaba
Однажды
ночью,
когда
возвращался
конвой,
Conduciendo
entre
sus
filas
al
sargento
Ведя
в
своих
рядах
сержанта,
En
la
voz
de
una
mujer
que
sollozaba
В
голосе
рыдающей
женщины
La
plegaria
se
escucho
en
el
campamento
Молитва
разнеслась
по
лагерю.
Al
oírla
el
sargento
temeroso
Услышав
ее,
сержант,
боясь
De
perder
para
siempre
a
su
adorada
Навсегда
потерять
свою
возлюбленную,
Ocultando
su
emoción
bajo
el
embozo
Скрывая
волнение
под
плащом,
A
su
amada
le
canto
de
esta
manera
Своей
любимой
запел
так:
Aquel
que
tanto
la
quería
Тот,
кто
так
сильно
ее
любил:
Si
adelita
se
fuera
con
otro
Если
Аделита
уйдет
с
другим,
Le
seguiría
en
la
huella
sin
cesar
Я
буду
следовать
за
ней
по
пятам
без
устали.
Si
por
mar
en
un
buque
de
guerra
Если
по
морю
— на
военном
корабле,
Si
por
tierra
en
un
tren
militar
Если
по
суше
— на
военном
поезде.
Soy
soldado
y
la
patria
me
llama
Я
солдат,
и
родина
зовет
меня
A
los
campos
que
vaya
a
pelear
На
поля
сражений.
Adelita,
Adelita
de
mi
alma
Аделита,
Аделита
души
моей,
No
me
vayas
por
dios
a
olvidar
Ради
бога,
не
забывай
меня.
Y
después
que
termino
una
cruel
batalla
И
после
окончания
жестокой
битвы,
Y
la
tropa
abandono
su
campamento
Когда
войска
покинули
лагерь,
Por
las
bajas
que
causara
la
metralla
Из-за
потерь,
причиненных
картечью,
Muy
bizmado
regresaba
el
regimiento
Очень
потрепанным
вернулся
полк.
El
sargento
recordando
los
quereres
Сержант,
вспоминая
чувства,
Los
soldados
que
volvían
de
la
guerra
Солдаты,
возвращавшиеся
с
войны,
Requiriéndole
su
amor
a
otras
mujeres
Ища
любви
у
других
женщин,
Entonaban
este
himno
de
la
guerra
Напевали
этот
военный
гимн.
Aquel
que
tanto
la
quería
Те,
кто
так
сильно
любили:
Y
si
acaso
yo
muero
en
batalla
И
если
я
вдруг
погибну
в
бою,
Y
mi
cadáver
en
el
campo
va
a
quedar
И
мое
тело
останется
лежать
на
поле,
Adelita
por
dios
te
lo
ruego
Аделита,
ради
бога,
умоляю
тебя,
Que
con
tus
ojos
me
vayas
a
llorar
Оплачь
меня
своими
глазами.
Toca
el
clarín
de
campaña
a
la
guerra
Трубит
походный
горн,
Salga
el
valiente
guerrero
a
pelear
Выходит
храбрый
воин
сражаться.
Correrán
los
arroyos
de
sangre
Поберутся
ручьи
крови,
Que
gobierne
un
tirano,
jamás
Пусть
тиран
никогда
не
правит.
Que
si
Adelita
quisiera
ser
mi
novia
Ах,
если
бы
Аделита
захотела
стать
моей
невестой,
Y
si
Adelita
fuera
mi
mujer
И
если
бы
Аделита
стала
моей
женой,
Le
compraría
un
vestido
de
seda
Я
бы
купил
ей
шелковое
платье,
Para
llevarla
a
bailar
al
cuartel
Чтобы
пригласить
ее
на
танец
в
казарму.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, Bill Conti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.